1
00:00:23,006 --> 00:00:29,006
THE STRANGE IN US

2
00:00:30,340 --> 00:00:40,340
Translation: R.Mora
for www.avenidalibertad.es

3
00:00:50,840 --> 00:00:52,873
The city at night is my sanctuary.

4
00:00:52,873 --> 00:00:54,740
When I walk through the streets,

5
00:00:54,740 --> 00:00:56,140
there is no freedom.

6
00:00:56,373 --> 00:00:59,140
Just the chance to find
moments of escape,

7
00:00:59,373 --> 00:01:03,173
of pleasure that almost disappear
as fast as they arrive.

8
00:01:03,640 --> 00:01:05,207
That doesn't worry me.

9
00:01:06,573 --> 00:01:09,707
I walk under the rose gold light
of the streetlights that burn

10
00:01:09,707 --> 00:01:11,707
like a night sun.

11
00:01:13,073 --> 00:01:15,440
I once thought of you as that light,

12
00:01:15,673 --> 00:01:18,440
but the illusion faded
quickly, right?

13
00:01:19,540 --> 00:01:24,107
Now my attention is captivated,
stopped, like a fever;

14
00:01:24,107 --> 00:01:25,740
I feel it like a slow death,

15
00:01:26,140 --> 00:01:29,207
trapped by nocturnal wanderings
in search of I don't know what...

16
00:01:29,207 --> 00:01:32,540
maybe a chance meeting
with another lost stranger,

17
00:01:32,540 --> 00:01:36,507
perhaps the hope of finding
an authentic connection.

18
00:01:39,207 --> 00:01:41,740
But the truth is that still
I'm trying to understand

19
00:01:41,740 --> 00:01:44,473
Why can't I let you go?

20
00:01:45,306 --> 00:01:47,872
February 8

21
00:01:56,407 --> 00:01:57,607
Okay.

22
00:02:41,273 --> 00:02:46,040
If you decide to return to Virginia,
could help you pay for your return.

23
00:02:46,040 --> 00:02:49,040
This is not the right time.
I am accompanied.

24
00:02:49,040 --> 00:02:51,040
Is your friend Stephen there?

25
00:02:51,640 --> 00:02:53,040
No, grandmother.

26
00:02:53,040 --> 00:02:56,207
Can we talk again tonight?
What time do you go to bed?

27
00:02:56,207 --> 00:02:58,240
At 9 o'clock, you know.

28
00:02:58,873 --> 00:03:03,173
Call me at 8.

29
00:03:03,173 --> 00:03:05,140
That will be at 5 for me.

30
00:03:05,473 --> 00:03:07,640
I don't want to bother you during dinner...

31
00:03:09,373 --> 00:03:11,207
- Was she your grandmother?
- Yes.

32
00:03:12,573 --> 00:03:13,607
How strange.

33
00:03:13,973 --> 00:03:16,607
People still have grandparents
at my age.

34
00:03:20,140 --> 00:03:21,840
Do you have a roommate?

35
00:03:23,140 --> 00:03:25,707
Yes, she has gone out with her boyfriend.

36
00:03:37,407 --> 00:03:38,373
I'm sorry...

37
00:03:46,673 --> 00:03:49,773
-Who is it?
- It's Gavin.

38
00:03:52,207 --> 00:03:54,173
- An ex-lover?
- No, just a friend.

39
00:03:57,807 --> 00:04:01,307
It looks familiar to me. Do you live in the city?

40
00:04:02,007 --> 00:04:03,940
It's already gone.

41
00:04:03,940 --> 00:04:05,707
Where has he gone?

42
00:04:07,240 --> 00:04:08,840
-Has...?
-...dead?

43
00:04:12,840 --> 00:04:15,207
Do you know whose birthday is today?

44
00:04:16,740 --> 00:04:17,940
James Dean.

45
00:04:20,040 --> 00:04:22,007
-Who is it?
- An actor.

46
00:04:24,840 --> 00:04:28,007
 �There was no racing driver
named James Dean?

47
00:04:28,340 --> 00:04:30,507
Let's get back to what we were doing.

48
00:04:34,940 --> 00:04:37,307
Isn't it a little hot in here?

49
00:04:42,207 --> 00:04:45,040
Maybe we could find
a way to refresh ourselves, right?

50
00:04:46,673 --> 00:04:49,773
Would you like to... help me?

51
00:04:55,340 --> 00:04:57,607
Stop, please. This doesn't work.

52
00:05:03,273 --> 00:05:05,173
Do you want me to go?

53
00:05:33,840 --> 00:05:35,340
Are you done, man?

54
00:05:35,573 --> 00:05:37,340
I'm going to wash.

55
00:05:48,373 --> 00:05:49,807
How has it been?

56
00:05:49,807 --> 00:05:52,007
You have been perfect. Thank you.

57
00:05:54,673 --> 00:05:55,807
Thanks to you.

58
00:05:59,007 --> 00:06:01,540
- You have my number, right?
- Yes, I have it.

59
00:06:01,873 --> 00:06:03,140
See you around.

60
00:06:34,240 --> 00:06:38,907
You have a new message
and a saved message.

61
00:06:40,173 --> 00:06:42,640
Anthony, I'm Grandma.

62
00:06:42,640 --> 00:06:45,240
8 o'clock here, 5 o'clock there,

63
00:06:45,240 --> 00:06:47,240
as we had been.

64
00:06:47,240 --> 00:06:49,240
Did you forget?

65
00:06:49,240 --> 00:06:51,240
Maybe you've gone out to dinner.

66
00:06:52,107 --> 00:06:53,240
Deleted message.

67
00:06:53,473 --> 00:06:55,240
First saved message.

68
00:06:55,240 --> 00:07:00,040
Dropped Tuesday, September 14,
at 1:46.

69
00:07:01,240 --> 00:07:03,840
Anthony, it's Gav.
I have many things to tell you.

70
00:07:04,073 --> 00:07:05,840
You know the "underground railroad",
right?

71
00:07:05,840 --> 00:07:07,473
Well, I've been... Anthony!

72
00:07:10,269 --> 00:07:12,069
February 9.

73
00:07:18,973 --> 00:07:21,807
Ladies and gentlemen,
The driver speaks to them.

74
00:07:21,807 --> 00:07:24,773
As we leave San Francisco,
I remind you

75
00:07:25,007 --> 00:07:27,807
that the bathrooms are
in the back of the bus

76
00:07:27,807 --> 00:07:29,907
and that smoking is prohibited on board...

77
00:07:40,835 --> 00:07:43,169
January 30: one year before.
Next stop, San Francisco.

78
00:08:02,573 --> 00:08:03,707
I'm Stephen.

79
00:08:03,707 --> 00:08:04,707
Hello, Stephen.

80
00:08:04,707 --> 00:08:06,540
Anthony, hello! Where are you?

81
00:08:06,540 --> 00:08:09,107
I'm here.
I'm at the bus station.

82
00:08:09,107 --> 00:08:12,707
Shit! I was with a client.
I lost track of time.

83
00:08:12,707 --> 00:08:14,007
Oh... Okay.

84
00:08:14,240 --> 00:08:17,007
I can't... Can you come here?

85
00:08:19,640 --> 00:08:22,407
I thought you would come looking for me.

86
00:08:23,940 --> 00:08:25,440
Take a taxi.

87
00:08:26,407 --> 00:08:28,173
OK. How much is going...

88
00:08:28,607 --> 00:08:30,707
Just come here.

89
00:08:47,473 --> 00:08:49,373
- Hello.
- Hello.

90
00:08:50,207 --> 00:08:52,207
How was your first taxi trip?

91
00:08:52,207 --> 00:08:55,173
Good. San Francisco is beautiful.

92
00:08:56,340 --> 00:08:58,473
What are you wearing?

93
00:08:59,640 --> 00:09:00,607
Come on, come in.

94
00:09:02,640 --> 00:09:05,573
Oh my god, I love this place!

95
00:09:06,007 --> 00:09:07,573
It's so pretty.

96
00:09:07,573 --> 00:09:09,440
I love the neighborhood.

97
00:09:09,440 --> 00:09:11,607
The taxi driver was very friendly...

98
00:09:13,773 --> 00:09:16,007
You were mine, that winter.

99
00:09:16,640 --> 00:09:20,173
A season of promise,
happiness, new hope.

100
00:09:20,807 --> 00:09:23,773
At what point do we decide
leave that behind?

101
00:09:24,073 --> 00:09:26,040
I don't remember anymore.

102
00:09:26,407 --> 00:09:28,573
Before, I could have
skip the signs,

103
00:09:29,273 --> 00:09:32,173
I was so upset that I didn't see them,

104
00:09:32,173 --> 00:09:34,173
but now that you're gone,

105
00:09:34,173 --> 00:09:36,640
I drown remembering them.

106
00:09:37,601 --> 00:09:39,034
July 1st.

107
00:09:48,073 --> 00:09:51,140
I see that you finally have them all
your things here.

108
00:09:55,340 --> 00:09:57,673
I'm going out with Carlos tonight,
to dinner

109
00:09:57,673 --> 00:10:00,240
But if you need help getting set up

110
00:10:00,240 --> 00:10:02,440
I could help you all weekend.

111
00:10:02,440 --> 00:10:03,573
It will go well.

112
00:10:03,807 --> 00:10:06,573
I'm going to order some food
and empty some boxes.

113
00:10:06,573 --> 00:10:09,040
- I'm fine.
- Sorry.

114
00:10:11,640 --> 00:10:12,807
Hello, honey.

115
00:10:13,340 --> 00:10:15,307
Yes. I'm ready to go.

116
00:10:28,340 --> 00:10:29,540
By God!

117
00:10:32,207 --> 00:10:34,440
Hi, I'm Sarah.
I'm sorry I can't answer,

118
00:10:34,440 --> 00:10:36,607
but I'm partying
on the streets of Manhattan.

119
00:10:36,607 --> 00:10:38,573
Leave a message. Goodbye.

120
00:10:39,673 --> 00:10:41,640
Hi, I'm Anthony.

121
00:10:42,673 --> 00:10:46,640
I thought about calling you in New York
to see how you're doing.

122
00:10:50,073 --> 00:10:52,640
I just realized that there is
a difference of 3 hours.

123
00:10:52,640 --> 00:10:54,040
You must be sleeping...

124
00:10:54,373 --> 00:10:56,240
You must miss Virginia.

125
00:10:58,240 --> 00:10:59,573
I don't.

126
00:10:59,573 --> 00:11:02,373
I only have three contacts
of San Francisco on my laptop.

127
00:11:03,640 --> 00:11:06,740
I have my boss, the police

128
00:11:07,040 --> 00:11:08,773
and my ex-boyfriend.

129
00:11:10,207 --> 00:11:13,207
That's right, my ex-boyfriend.
Am I not a failure?

130
00:11:16,407 --> 00:11:18,040
I miss you.

131
00:11:36,340 --> 00:11:37,840
Harper, come on!

132
00:11:55,973 --> 00:11:57,440
 �420? Party?

133
00:11:58,207 --> 00:11:59,640
Excuse me, what is this about?

134
00:11:59,973 --> 00:12:01,307
 �420?

135
00:12:02,573 --> 00:12:04,573
Do you need something?

136
00:12:24,740 --> 00:12:26,373
What are you doing tonight?

137
00:12:27,007 --> 00:12:28,773
I'm just looking at this bookstore.

138
00:12:36,873 --> 00:12:38,907
- My name is Chad.
-Anthony.

139
00:12:45,773 --> 00:12:47,207
I really like your apartment.

140
00:12:47,740 --> 00:12:48,907
Thank you.

141
00:12:51,340 --> 00:12:53,873
Do you want a beer, wine or
anything else?

142
00:12:55,340 --> 00:12:56,840
No, I think I'm fine.

143
00:12:57,573 --> 00:12:58,807
Better.

144
00:14:27,007 --> 00:14:30,507
- This has been so horny!
- Yes, it has been incredible.

145
00:14:32,273 --> 00:14:33,440
Thank you.

146
00:14:33,440 --> 00:14:35,740
This is the first time that
I hook up with a stranger.

147
00:14:36,473 --> 00:14:38,040
I have linked you to you.

148
00:14:39,040 --> 00:14:42,740
This is the first time that
A stranger flirts with me.

149
00:14:43,573 --> 00:14:46,040
Why are you telling me that?

150
00:14:47,940 --> 00:14:50,740
Do you want me to tell you that
Was it my first time too?

151
00:14:50,740 --> 00:14:52,740
I said it, that's all.

152
00:14:54,340 --> 00:14:55,707
Very good.

153
00:14:56,640 --> 00:14:57,807
Fabulous.

154
00:14:58,231 --> 00:15:01,031
I hate to tell you this,
but I have to sleep.

155
00:15:01,573 --> 00:15:04,540
I meet my parents
tomorrow morning.

156
00:15:04,973 --> 00:15:06,140
That's great.

157
00:15:06,140 --> 00:15:09,207
I don't even know why
I'm out so late tonight.

158
00:15:10,840 --> 00:15:12,140
Me neither.

159
00:15:15,640 --> 00:15:18,373
Do you need more light to pick up your clothes?

160
00:15:19,473 --> 00:15:20,973
No, it's okay.

161
00:15:22,640 --> 00:15:23,507
OK.

162
00:15:26,040 --> 00:15:28,573
- I have to go pee.
- Good.

163
00:15:44,373 --> 00:15:46,207
Have you found all your clothes?

164
00:15:46,440 --> 00:15:48,207
Yes. I'm almost done.

165
00:15:50,540 --> 00:15:52,840
I left you my number
on the nightstand.

166
00:15:53,607 --> 00:15:54,773
Thank you.

167
00:15:56,273 --> 00:15:57,540
You're welcome.

168
00:16:03,340 --> 00:16:04,540
Wow!

169
00:16:07,607 --> 00:16:09,673
April 14

170
00:16:15,773 --> 00:16:18,640
- Can I help you?
- I have forgotten my keys.

171
00:16:19,407 --> 00:16:21,573
I thought I had them in the bag.

172
00:16:21,573 --> 00:16:25,040
I thought you would stay all night
outside, writing.

173
00:16:26,607 --> 00:16:28,373
I have changed plans.

174
00:16:30,940 --> 00:16:33,573
This is Anthony. Kevin.

175
00:16:33,807 --> 00:16:34,973
- Hello.
- Hello.

176
00:16:36,773 --> 00:16:38,007
Have I left them here?

177
00:16:40,040 --> 00:16:42,607
- What are you doing, Anthony?
- My job?

178
00:16:42,840 --> 00:16:43,807
Yes.

179
00:16:45,373 --> 00:16:48,307
I moved two months ago,
I'm still searching.

180
00:16:48,307 --> 00:16:50,607
- Where do you come from?
- From Washington.

181
00:16:50,940 --> 00:16:53,607
Not from Washington. From Virginia.

182
00:16:54,973 --> 00:16:56,507
Well. From the Washington area.

183
00:16:56,507 --> 00:16:58,973
We met in Virginia.

184
00:16:59,207 --> 00:17:01,973
In a cheesy bar called "Freddie's",

185
00:17:01,973 --> 00:17:03,907
on cowgirl night.

186
00:17:03,907 --> 00:17:05,173
How typical! right?

187
00:17:06,240 --> 00:17:09,707
Anyway, Anthony has chased me
to the west coast.

188
00:17:10,007 --> 00:17:11,173
Really?

189
00:17:11,173 --> 00:17:13,907
- He has lived with me since January.
- How beautiful.

190
00:17:14,140 --> 00:17:15,907
He's my gigolo.

191
00:17:16,707 --> 00:17:18,507
- No!
- I'm funny.

192
00:17:18,940 --> 00:17:20,173
Take advantage of it, sister!

193
00:17:21,607 --> 00:17:24,140
No, Anthony is an aspiring novelist.

194
00:17:24,707 --> 00:17:29,107
- Really?
- Almost... Poet, actually.

195
00:17:29,407 --> 00:17:32,107
I was going to spend the afternoon
writing in a coffee

196
00:17:32,107 --> 00:17:34,107
but it couldn't have been far away.

197
00:17:34,107 --> 00:17:35,773
Writer's block?

198
00:17:37,207 --> 00:17:38,740
Yes, I hate it.

199
00:17:39,773 --> 00:17:41,673
Sorry. I have to pee.

200
00:18:02,773 --> 00:18:05,507
- Has that guy left yet?
- Yes, sir.

201
00:18:08,673 --> 00:18:11,240
- Are you hungry?
- Not yet.

202
00:18:15,607 --> 00:18:16,940
Stephen...

203
00:18:21,940 --> 00:18:24,773
I crossed the country to be with you.

204
00:18:25,207 --> 00:18:28,773
And every day, I know it took
the right decision.

205
00:18:29,607 --> 00:18:31,573
I want to spend the rest
of my life with you.

206
00:18:36,207 --> 00:18:38,940
Stephen Ackerman
do you want to marry me?

207
00:18:41,740 --> 00:18:43,707
- Let's talk in the kitchen.
-Stephen...

208
00:18:45,140 --> 00:18:47,240
Please get up.

209
00:18:48,340 --> 00:18:50,273
Is it yes or no?

210
00:18:52,073 --> 00:18:55,107
 �It was a plan prepared to
go out and buy a ring?

211
00:18:59,873 --> 00:19:02,940
- You're very kind...
- But?

212
00:19:04,573 --> 00:19:07,340
I can't take care of that
Now, you know.

213
00:19:08,673 --> 00:19:10,007
No, I don't know.

214
00:19:10,340 --> 00:19:12,240
Please get up.

215
00:19:18,473 --> 00:19:20,907
There's nothing you have
to take care of.

216
00:19:22,007 --> 00:19:23,707
You don't have to do anything.

217
00:19:23,940 --> 00:19:25,707
It's just a commitment. That's all.

218
00:19:25,707 --> 00:19:28,107
Why do I feel stupid
saying this?

219
00:19:28,107 --> 00:19:31,573
Because it's stupid.
You haven't chosen a good time.

220
00:19:31,940 --> 00:19:32,907
Why?

221
00:19:34,240 --> 00:19:35,773
We have to talk.

222
00:19:36,940 --> 00:19:39,973
- Of what? That kind?
- Yes, that type.

223
00:19:40,207 --> 00:19:41,307
Who is it?

224
00:19:41,540 --> 00:19:44,307
You start to react
like a jealous pussy.

225
00:19:58,807 --> 00:19:59,840
I'm sorry.

226
00:20:02,340 --> 00:20:04,040
They have sued me.

227
00:20:05,773 --> 00:20:06,540
What do you mean?

228
00:20:06,773 --> 00:20:08,640
What do you mean?
Did you hear what I said?

229
00:20:09,740 --> 00:20:11,040
Who?

230
00:20:12,073 --> 00:20:14,307
You're an idiot, you know that?

231
00:20:15,473 --> 00:20:16,573
Am I an idiot?

232
00:20:16,807 --> 00:20:19,107
Why aren't you even here?
making dinner?

233
00:20:20,207 --> 00:20:22,707
I can't eat.
I haven't eaten all day.

234
00:20:22,707 --> 00:20:24,173
I can't think.

235
00:20:24,173 --> 00:20:27,173
- But I try to live a normal life for you.
- I already know.

236
00:20:29,407 --> 00:20:30,940
This is killing me.

237
00:20:33,540 --> 00:20:35,073
Can you tell me what it is about?

238
00:20:35,073 --> 00:20:38,040
For. I can't, right now.

239
00:20:39,628 --> 00:20:42,128
Why? I am your partner.

240
00:20:45,007 --> 00:20:47,507
You don't have the slightest idea
of what I'm going through.

241
00:20:49,673 --> 00:20:53,140
I want you to know that it will be
by your side no matter what happens.

242
00:20:54,840 --> 00:20:57,340
Enough. Leave it, okay?

243
00:20:57,740 --> 00:21:00,140
Stop, 'cause I can't face it
to this right now.

244
00:21:00,140 --> 00:21:01,973
- Don't you understand?
- Ah! God!

245
00:21:04,973 --> 00:21:06,973
Oh my god, I'm so...

246
00:21:09,640 --> 00:21:11,573
Sit down. I'm going for something.

247
00:21:15,340 --> 00:21:17,373
Take. Put this around.

248
00:21:18,607 --> 00:21:20,773
- I don't have health insurance.
- I know.

249
00:21:22,240 --> 00:21:25,040
Everything will be fine. You won't need
stitches. You will be cured.

250
00:21:26,673 --> 00:21:27,907
Does it hurt you?

251
00:21:28,573 --> 00:21:29,773
I'm fine.

252
00:21:31,207 --> 00:21:33,740
I'm so sorry, my love.

253
00:21:35,640 --> 00:21:38,340
OK. I'm fine.

254
00:21:41,273 --> 00:21:43,140
I'm going to clean it.

255
00:21:49,240 --> 00:21:51,273
I can return the ring.

256
00:21:55,840 --> 00:21:57,240
I'll take it.

257
00:21:57,240 --> 00:21:59,207
Don't worry. I can do it.

258
00:21:59,573 --> 00:22:02,540
No, I mean I'll wear it.

259
00:22:04,740 --> 00:22:05,940
Really?

260
00:22:06,773 --> 00:22:08,373
I promise you.

261
00:22:10,207 --> 00:22:14,940
I'm sorry for letting it go,
especially today.

262
00:22:16,340 --> 00:22:17,340
It's okay.

263
00:22:19,073 --> 00:22:20,307
Come here.

264
00:22:21,740 --> 00:22:23,007
Come here.

265
00:22:55,926 --> 00:22:57,860
July 7

266
00:23:01,473 --> 00:23:02,807
I work here.

267
00:23:03,340 --> 00:23:07,307
You pour half a cup of oil here,
You press the button and ''that's it''.

268
00:23:07,307 --> 00:23:08,907
Freshly made popcorn.

269
00:23:08,907 --> 00:23:11,007
I often say that our popcorn
corn are the best in the city.

270
00:23:12,240 --> 00:23:14,773
I don't know if it's true, but at least

271
00:23:14,773 --> 00:23:18,773
They ain't that shit on oily paper
which is found everywhere.

272
00:23:19,407 --> 00:23:24,173
And our imitation butter
It really tastes like butter.

273
00:23:24,173 --> 00:23:27,140
If people want it above,
you can put it with the brush.

274
00:23:29,173 --> 00:23:33,440
I wonder if we should charge
the extra-large ones at will.

275
00:23:33,873 --> 00:23:35,040
Because...

276
00:23:35,607 --> 00:23:36,907
Excuse me.

277
00:23:37,340 --> 00:23:38,607
How can I help you?

278
00:23:38,840 --> 00:23:40,340
Hello. He puts a big bag on me
of popcorn?

279
00:23:41,140 --> 00:23:42,307
No butter.

280
00:23:55,573 --> 00:23:57,640
Sorry, I forgot my pipe.

281
00:24:02,040 --> 00:24:04,473
I'm staying with Carlos
all weekend, so

282
00:24:05,273 --> 00:24:07,440
you have the entire apartment to yourself.
Have fun.

283
00:24:08,573 --> 00:24:10,207
I will do it. Goodbye.

284
00:24:15,340 --> 00:24:16,773
"No one...

285
00:24:18,340 --> 00:24:20,807
''No one plans to meet here.''

286
00:24:22,640 --> 00:24:23,773
God!

287
00:24:25,573 --> 00:24:26,807
What an idiot.

288
00:24:34,440 --> 00:24:37,573
I can't believe it. Why?
Stephen is so super nice.

289
00:24:38,207 --> 00:24:39,307
Sometimes.

290
00:24:39,307 --> 00:24:41,307
Not to mention super attractive.

291
00:24:41,307 --> 00:24:43,140
Don't start, Sarah.

292
00:24:43,140 --> 00:24:45,773
I'm sorry, I expected so much from you.

293
00:24:45,773 --> 00:24:47,740
What has happened?

294
00:24:49,240 --> 00:24:52,207
It's very difficult to explain.
It's very complicated.

295
00:24:52,207 --> 00:24:54,173
Why are you so mysterious?

296
00:24:55,007 --> 00:24:56,773
Maybe because you haven't really broken up?

297
00:24:56,773 --> 00:24:59,773
We did it! Stop saying that.

298
00:25:00,473 --> 00:25:01,640
Are you angry with me?

299
00:25:02,940 --> 00:25:04,040
Okay...

300
00:25:14,040 --> 00:25:15,407
It's shit.

301
00:25:37,873 --> 00:25:40,140
Thanks, I have to go. Until more see.

302
00:25:56,973 --> 00:25:58,040
- Hello.
- Hello.

303
00:25:58,040 --> 00:25:59,640
- My name is Gavin.
-Anthony.

304
00:25:59,640 --> 00:26:01,240
- Pleased to meet you.
- I'm wondering the same.

305
00:26:01,240 --> 00:26:02,873
What are you doing tonight?

306
00:26:04,240 --> 00:26:06,440
I don't know. I was thinking of taking the bus.

307
00:26:06,440 --> 00:26:09,440
- Are you going to a specific place?
- I have to go to Soho.

308
00:26:09,973 --> 00:26:12,440
Soho?
Where is Soho in San Francisco?

309
00:26:12,673 --> 00:26:14,407
I meant Soma.

310
00:26:15,440 --> 00:26:17,407
Okay. Are you looking for company?

311
00:26:18,240 --> 00:26:20,807
- Are you serious?
- Completely.

312
00:26:21,407 --> 00:26:23,540
- You're cute.
- Thanks, you too.

313
00:26:23,540 --> 00:26:26,540
Thank you. So let's leave
make things happen.

314
00:26:27,573 --> 00:26:28,640
OK.

315
00:26:29,407 --> 00:26:30,940
I'm not too expensive.

316
00:26:31,407 --> 00:26:33,673
Oh, you're working. Okay.

317
00:26:33,673 --> 00:26:35,640
I can't afford it.

318
00:26:35,640 --> 00:26:37,640
Don't let that be a problem...

319
00:26:37,640 --> 00:26:39,640
- What? Do you accept credit cards?
- No.

320
00:26:40,073 --> 00:26:43,340
No, I'm sorry, I don't want to pay.

321
00:26:45,040 --> 00:26:46,807
last chance...

322
00:26:49,140 --> 00:26:50,373
I'm sorry.

323
00:26:55,040 --> 00:26:58,440
April 15
Have you seen Chinatown or the beatniks yet?

324
00:26:58,440 --> 00:26:59,773
April 15.
Not really.

325
00:27:00,140 --> 00:27:03,040
Why? Your friend Stephen
Hasn't he shown you the city?

326
00:27:03,273 --> 00:27:06,040
- You've been there for 2 months and 2 weeks.
- Yes, grandmother.

327
00:27:07,073 --> 00:27:10,240
Stephen is very tired,
and he loves that I am home.

328
00:27:10,607 --> 00:27:12,607
What makes you so tired?

329
00:27:12,940 --> 00:27:14,573
See clients throughout the day.

330
00:27:14,573 --> 00:27:17,340
Clients? What is it, psychotherapist?

331
00:27:17,340 --> 00:27:20,307
No, he is a personal advisor.

332
00:27:20,307 --> 00:27:22,273
I don't know what that is.

333
00:27:22,507 --> 00:27:26,340
It means that he advises people about
the style, your personal style.

334
00:27:26,340 --> 00:27:27,973
Are they rich people?

335
00:27:28,307 --> 00:27:29,373
Some.

336
00:27:29,373 --> 00:27:31,973
It doesn't seem like a stable job.
with this economy.

337
00:27:31,973 --> 00:27:33,607
He has a job.

338
00:27:33,607 --> 00:27:36,440
I wanted to send it to you
to give you a surprise.

339
00:27:36,440 --> 00:27:38,407
Today I received a letter from an editor.

340
00:27:38,407 --> 00:27:39,640
open it.

341
00:27:39,640 --> 00:27:40,873
Are you sure?

342
00:27:41,540 --> 00:27:44,007
Yes, grandmother, don't keep the suspense.

343
00:27:44,007 --> 00:27:45,973
Well, if you're sure.

344
00:27:48,173 --> 00:27:49,640
It's probably nothing...

345
00:27:50,340 --> 00:27:53,273
Sorry Anthony,
It's not good news.

346
00:27:53,273 --> 00:27:54,573
It's okay.

347
00:27:54,573 --> 00:27:56,307
You can always try again.

348
00:28:05,473 --> 00:28:07,407
- How was it?
- Good.

349
00:28:07,407 --> 00:28:11,007
Miss Botox doesn't need me.

350
00:28:11,240 --> 00:28:14,740
He just wants me to nod his head
to each of your ideas.

351
00:28:15,540 --> 00:28:17,040
But it pays.

352
00:28:26,773 --> 00:28:28,373
What are you doing?

353
00:28:30,340 --> 00:28:32,340
I can't write.

354
00:28:33,340 --> 00:28:35,340
I brought you something.

355
00:28:46,340 --> 00:28:49,173
When I saw it, I knew it was for you.

356
00:28:49,607 --> 00:28:51,373
Just for you.

357
00:28:53,373 --> 00:28:54,773
Try it on.

358
00:28:56,073 --> 00:28:58,440
You always bring me things.

359
00:28:58,440 --> 00:28:59,840
I love bringing things.

360
00:28:59,840 --> 00:29:02,140
I would like to give you my writings.

361
00:29:02,373 --> 00:29:05,140
Shut up. It will come.

362
00:29:06,240 --> 00:29:07,973
You want me to take off my shirt.

363
00:29:08,373 --> 00:29:09,640
Maybe.

364
00:29:24,607 --> 00:29:26,340
I love rhinestones.

365
00:29:32,773 --> 00:29:34,607
Can you sit with me for a moment?

366
00:29:35,140 --> 00:29:36,907
I would like to talk to you.

367
00:29:42,873 --> 00:29:47,140
I want to talk to you about the complaint,
of the woman who has sued me.

368
00:29:49,807 --> 00:29:52,840
I am not always a kind person.

369
00:29:54,007 --> 00:29:58,373
I live with it every day.
Something I have to handle.

370
00:30:01,240 --> 00:30:04,007
Before I met you,

371
00:30:04,573 --> 00:30:08,407
I took coke sometimes.
Without being addicted to anything.

372
00:30:08,640 --> 00:30:11,407
Now I'm clean.

373
00:30:13,407 --> 00:30:15,673
But I made the mistake of taking a dose

374
00:30:15,673 --> 00:30:17,840
before seeing a new client.

375
00:30:18,373 --> 00:30:20,640
I didn't think I had taken too much.

376
00:30:21,573 --> 00:30:24,340
She was a lovely young woman, Marilyn...

377
00:30:27,940 --> 00:30:30,307
It has a lot of class. Socially.

378
00:30:30,640 --> 00:30:34,307
I went to his house and he was high.

379
00:30:36,607 --> 00:30:40,840
She left the room for a moment.
I don't remember why but it came out,

380
00:30:41,640 --> 00:30:46,107
And there was a miniature box
on the mantelpiece.

381
00:30:47,207 --> 00:30:48,140
And...

382
00:30:50,207 --> 00:30:54,373
You're going to laugh,
but I was so tipsy,

383
00:30:55,040 --> 00:30:58,907
that nothing in the world mattered to me
except the box.

384
00:31:00,873 --> 00:31:02,373
I had to have it.

385
00:31:03,473 --> 00:31:05,940
So I took it.

386
00:31:06,573 --> 00:31:11,940
It was a small wooden chest.
pink with silver clasp.

387
00:31:15,373 --> 00:31:17,507
It is in that that my mother
He kept his jewelry.

388
00:31:17,507 --> 00:31:21,507
I have told you about her. So
He had died six months ago.

389
00:31:24,640 --> 00:31:27,040
I don't know. I didn't even think
in the consequences.

390
00:31:27,873 --> 00:31:29,773
It didn't even cross my mind.

391
00:31:31,073 --> 00:31:33,307
I just needed it, you know?

392
00:31:33,640 --> 00:31:35,407
So I took it

393
00:31:35,640 --> 00:31:39,407
and ran and ran... until an alley.

394
00:31:39,407 --> 00:31:42,407
I hid behind
a garbage container.

395
00:31:42,407 --> 00:31:44,807
Like they were chasing me.

396
00:31:46,673 --> 00:31:49,140
He emptied the contents on the sidewalk.

397
00:31:49,140 --> 00:31:51,340
Because I didn't want it.

398
00:31:51,973 --> 00:31:53,340
I didn't want it.

399
00:31:56,040 --> 00:31:57,207
Finally...

400
00:31:57,207 --> 00:32:00,540
Later, I returned the box
and I apologized.

401
00:32:00,773 --> 00:32:04,207
But she never recovered the contents.

402
00:32:08,207 --> 00:32:10,773
Sometimes I make mistakes.

403
00:32:12,340 --> 00:32:15,507
But Anthony, I want you by my side.

404
00:32:18,740 --> 00:32:20,340
I'm here.

405
00:32:20,807 --> 00:32:24,307
Maybe you could
testify at my trial...

406
00:32:24,940 --> 00:32:26,107
What does that mean?

407
00:32:26,107 --> 00:32:30,307
Declare about my conduct,
corroborate my story.

408
00:32:30,607 --> 00:32:32,540
Nobody saw me take it.

409
00:32:34,340 --> 00:32:35,640
I would do it.

410
00:32:37,207 --> 00:32:38,573
I'm kidding.

411
00:32:39,407 --> 00:32:42,207
I don't. You know I would.

412
00:32:45,440 --> 00:32:47,940
I wouldn't ask you to do it.

413
00:32:50,340 --> 00:32:51,740
I would do it.

414
00:33:01,640 --> 00:33:03,407
Come here.

415
00:33:03,940 --> 00:33:05,707
I want you on top of me.

416
00:33:08,073 --> 00:33:10,340
- Like this?
- Yes, like that.

417
00:33:11,540 --> 00:33:12,973
How good.

418
00:33:16,140 --> 00:33:18,373
- Do you like it?
- Yes, it's good.

419
00:33:18,373 --> 00:33:19,973
You are so soft.

420
00:33:24,073 --> 00:33:25,740
What do you want to do?

421
00:33:26,673 --> 00:33:28,207
What we are doing.

422
00:33:29,040 --> 00:33:31,207
What do you want to do to me?

423
00:33:33,740 --> 00:33:35,340
Make you happy.

424
00:33:36,173 --> 00:33:37,407
Me too.

425
00:33:37,940 --> 00:33:42,407
But what do you want to do to me?

426
00:33:45,240 --> 00:33:47,773
I'm going to give you an incredible blowjob,

427
00:33:51,073 --> 00:33:55,840
- until you destroy it.
- No. Come here.

428
00:33:59,207 --> 00:34:01,707
I want you to dominate me.

429
00:34:08,140 --> 00:34:09,307
It's okay.

430
00:34:09,640 --> 00:34:11,040
No, come here.

431
00:34:14,073 --> 00:34:15,640
I want to give myself to you.

432
00:34:15,640 --> 00:34:17,040
I also want to give myself to you.

433
00:34:17,373 --> 00:34:20,040
I know. But we've already done it.

434
00:34:20,673 --> 00:34:22,340
It's repetitive, isn't it?

435
00:34:25,540 --> 00:34:27,307
It doesn't seem like it to me.

436
00:34:30,373 --> 00:34:33,907
I want you to do whatever you want to me.
I want you to possess me.

437
00:34:38,073 --> 00:34:39,507
You don't want to?

438
00:34:39,507 --> 00:34:42,807
Yes, but I don't know what to do.

439
00:34:44,273 --> 00:34:45,773
I'm sorry.

440
00:34:47,073 --> 00:34:48,740
I have understood it wrong.

441
00:34:49,773 --> 00:34:51,240
My apologies.

442
00:34:51,240 --> 00:34:53,640
Apparently, I was wrong.

443
00:34:53,973 --> 00:34:55,040
Stephen...

444
00:35:00,973 --> 00:35:03,007
July 22

445
00:35:17,407 --> 00:35:19,740
Sit in that chair.

446
00:35:21,607 --> 00:35:25,807
I'm ashamed of the mess,
I was not prepared for visits.

447
00:35:27,007 --> 00:35:28,307
I love this place.

448
00:35:28,640 --> 00:35:30,140
You're very kind.

449
00:35:30,140 --> 00:35:33,107
You know as well as I do
that I could have done better.

450
00:35:37,007 --> 00:35:38,007
There it is.

451
00:35:42,173 --> 00:35:44,207
Make yourself comfortable, please.

452
00:35:45,540 --> 00:35:47,440
- I'm sorry...
- It's okay.

453
00:35:48,140 --> 00:35:49,673
I'm serious.

454
00:35:55,773 --> 00:35:57,340
Do you live alone, Anthony?

455
00:35:57,340 --> 00:35:59,340
No, I have a roommate.

456
00:36:00,373 --> 00:36:01,740
A boyfriend?

457
00:36:01,740 --> 00:36:03,340
No, just roommate.

458
00:36:03,340 --> 00:36:04,640
What a shame!

459
00:36:04,973 --> 00:36:06,640
She's fun.

460
00:36:10,740 --> 00:36:13,340
I couldn't compromise my tastes
with a roommate.

461
00:36:13,340 --> 00:36:15,907
I'm a Virgo and too difficult, I guess.

462
00:36:17,873 --> 00:36:19,107
Chardonnay?

463
00:36:19,440 --> 00:36:23,107
Coincidentally, I'm cold tonight.
I thought you were fond of white wine.

464
00:36:23,873 --> 00:36:25,240
No, thanks.

465
00:36:26,207 --> 00:36:28,107
Try it. You're going to love it.

466
00:36:29,373 --> 00:36:31,940
I shouldn't.
I think I have an allergy, actually.

467
00:36:32,840 --> 00:36:34,840
It is a quality organic wine.

468
00:36:35,173 --> 00:36:36,807
It can't hurt you.

469
00:36:36,807 --> 00:36:38,807
- What are you doing?
- I help you.

470
00:36:38,807 --> 00:36:40,207
No, thanks.

471
00:36:41,640 --> 00:36:44,040
- Don't you want to try some?
- I'm not well.

472
00:37:01,240 --> 00:37:02,807
Something sweet?

473
00:37:03,273 --> 00:37:05,773
Made yesterday. It's vanilla.

474
00:37:05,773 --> 00:37:07,840
No, I'm not hungry.

475
00:37:10,873 --> 00:37:13,940
I'm going to take it personally,
if you continue rejecting everything.

476
00:37:15,807 --> 00:37:18,407
You have to relax.

477
00:37:19,973 --> 00:37:21,973
I think I know how to help you, don't you?

478
00:37:23,007 --> 00:37:25,507
- Maybe.
- What? Come here.

479
00:37:26,007 --> 00:37:27,507
Enough!

480
00:37:29,840 --> 00:37:31,207
Are you okay?

481
00:37:32,973 --> 00:37:35,107
- I have to go.
- Maybe you need to sit down.

482
00:37:35,340 --> 00:37:36,440
No!

483
00:37:46,273 --> 00:37:49,573
Stay with me, please.

484
00:37:49,573 --> 00:37:53,573
Promise you will never leave my side.

485
00:37:55,640 --> 00:37:59,840
I don't want to be alone.

486
00:38:00,973 --> 00:38:03,173
I have come from so far

487
00:38:04,607 --> 00:38:08,773
to be here where you are.

488
00:38:09,740 --> 00:38:13,540
Cute, you do me so much good.

489
00:38:15,973 --> 00:38:20,940
I thought that who I needed
could not exist.

490
00:38:21,440 --> 00:38:24,940
But I don't want to waste my life

491
00:38:25,773 --> 00:38:32,040
waiting, waiting, waiting for a kiss.

492
00:38:34,873 --> 00:38:38,040
I needed time to discover

493
00:38:38,273 --> 00:38:43,040
what my life means.

494
00:38:43,273 --> 00:38:46,940
I know what I want.

495
00:38:48,873 --> 00:38:53,373
I love you.

496
00:38:55,207 --> 00:39:00,107
I love you.

497
00:39:04,807 --> 00:39:08,240
My hours awake,

498
00:39:08,773 --> 00:39:10,640
They will never be able to match my dreams.

499
00:39:18,407 --> 00:39:20,107
- Anthony, right?
- Yes.

500
00:39:20,740 --> 00:39:22,707
- Do you remember my name?
- You passed me by.

501
00:39:23,140 --> 00:39:25,707
- I didn't have money.
- It doesn't matter.

502
00:39:26,340 --> 00:39:29,707
-How are you?
- The truth? Fatal.

503
00:39:30,840 --> 00:39:32,007
Me too.

504
00:39:32,407 --> 00:39:34,973
- Do you want to go eat something?
- Yes.

505
00:39:36,607 --> 00:39:39,107
- I only have a couple of dollars.
- I'll take care of it.

506
00:39:43,607 --> 00:39:45,407
- Have you hooked up with anyone tonight?
- Why?

507
00:39:45,840 --> 00:39:48,407
- I know you always go out for that.
- I don't always go out.

508
00:39:49,540 --> 00:39:51,207
A guy tried it, anyway.

509
00:39:51,573 --> 00:39:53,407
- Hasn't it worked?
- No.

510
00:39:58,773 --> 00:40:01,307
- I like to go out at night.
- Like a vampire?

511
00:40:02,873 --> 00:40:05,173
Yes, I guess. And you?

512
00:40:06,640 --> 00:40:09,640
Why are you always outside?
Are you trying to pick someone up?

513
00:40:10,073 --> 00:40:12,640
No, I'm not working.

514
00:40:13,407 --> 00:40:14,573
Here it is.

515
00:40:15,973 --> 00:40:18,407
- What?
-The pizza I ordered.

516
00:40:19,540 --> 00:40:22,040
You will see. What is done
is to call early.

517
00:40:23,640 --> 00:40:27,607
You wait an hour or 90 minutes
and that's it, they throw it away.

518
00:40:28,673 --> 00:40:30,240
See, it's genius.

519
00:40:30,240 --> 00:40:32,740
I have also discovered the way
to get free pizza.

520
00:40:32,740 --> 00:40:34,740
And faster.

521
00:40:34,740 --> 00:40:36,740
How? Do you steal from them?

522
00:40:36,973 --> 00:40:39,740
It happened to me last week.
Do you want to see it?

523
00:40:40,240 --> 00:40:41,940
What's the number here?

524
00:40:44,040 --> 00:40:46,007
Where is your roommate?

525
00:40:46,540 --> 00:40:47,540
I'm sorry.

526
00:40:47,873 --> 00:40:50,440
She sees her boyfriend this weekend.

527
00:40:50,807 --> 00:40:51,973
Brilliant.

528
00:40:52,807 --> 00:40:55,773
- Did you just move?
- Yes, two weeks ago.

529
00:40:56,073 --> 00:40:59,307
- Do you plan to empty the boxes?
- I don't know.

530
00:40:59,307 --> 00:41:02,007
I don't even know what I'm doing
in San Francisco.

531
00:41:02,340 --> 00:41:05,707
I know what I do in San Francisco.
Get away from Chico.

532
00:41:05,707 --> 00:41:08,107
-What's in Chico?
- Nothing.

533
00:41:15,240 --> 00:41:17,240
It has chicken.

534
00:41:18,573 --> 00:41:20,240
We have ordered vegetarian.

535
00:41:20,240 --> 00:41:23,240
Here it says Supreme chicken and olives.

536
00:41:24,207 --> 00:41:26,807
We are vegetarians, we never order chicken.

537
00:41:27,173 --> 00:41:29,140
They must have been wrong.

538
00:41:29,440 --> 00:41:31,607
- OK.
- Shall I bring it back to you?

539
00:41:31,607 --> 00:41:35,207
- I would appreciate it very much.
- Very good, no problem.

540
00:41:35,440 --> 00:41:36,407
Brilliant.

541
00:41:36,640 --> 00:41:40,173
Ah! Do you need the pizza?
I can give it to the guy downstairs.

542
00:41:40,173 --> 00:41:42,207
- No. It's okay. Take it.
- Thank you so much.

543
00:41:42,207 --> 00:41:43,940
- It will take 40 minutes.
- Thank you.

544
00:41:46,740 --> 00:41:48,640
My God, I'm a scammer.

545
00:41:48,640 --> 00:41:50,540
No, man. How did it occur to you?

546
00:41:50,773 --> 00:41:53,340
- It happened to me last week.
- It's a cool trick.

547
00:41:53,573 --> 00:41:55,840
That night I stopped being a vegetarian.

548
00:41:56,073 --> 00:41:58,440
- You can use it now.
- Can't.

549
00:41:59,173 --> 00:42:01,140
You haven't guessed, I'm passing through.

550
00:42:03,273 --> 00:42:05,207
I'm not asking to stay here or anything.

551
00:42:05,207 --> 00:42:07,207
I haven't thought about it.

552
00:42:10,340 --> 00:42:11,773
I'm almost 17 years old.

553
00:42:12,173 --> 00:42:14,740
- Where are your parents?
- In Chico.

554
00:42:16,340 --> 00:42:20,007
I have to last until I'm 18.
Afterwards I don't care about those assholes.

555
00:42:21,340 --> 00:42:23,340
- When will the big day be?
- February 8.

556
00:42:23,340 --> 00:42:25,340
The same birthday as James Dean.

557
00:42:27,673 --> 00:42:29,107
That's...January,

558
00:42:30,040 --> 00:42:31,407
December, November, October...

559
00:42:33,640 --> 00:42:35,207
- Seven months?
- Almost.

560
00:42:35,440 --> 00:42:38,607
There is a shelter for gay teenagers
who wait at 18 years old.

561
00:42:38,840 --> 00:42:39,973
I don't know.

562
00:42:40,673 --> 00:42:43,007
It is supposed to be
in the Tenderloin district.

563
00:42:43,007 --> 00:42:44,407
Who runs it?

564
00:42:44,840 --> 00:42:46,707
I'm trying to find out.

565
00:42:48,673 --> 00:42:50,707
Anthony, I'm not a hustler.
or anything like that.

566
00:42:51,240 --> 00:42:53,740
I don't even sell drugs like you think.

567
00:42:55,840 --> 00:42:58,540
In fact, how...?

568
00:42:59,840 --> 00:43:03,673
What is the 420 thing?
That guy offered me...

569
00:43:04,073 --> 00:43:06,640
420... is marijuana.

570
00:43:08,440 --> 00:43:10,007
For God's sake, where have you been?

571
00:43:10,240 --> 00:43:11,640
I don't know. In Virginia.

572
00:43:12,273 --> 00:43:13,807
So, what are you doing here?

573
00:43:15,273 --> 00:43:16,607
Don't ask.

574
00:43:16,607 --> 00:43:18,107
Okay, sorry.

575
00:43:20,773 --> 00:43:22,940
- What are you doing?
- You have a digital camera!

576
00:43:24,340 --> 00:43:26,540
It's pretty. I would like to have one.

577
00:43:27,573 --> 00:43:29,007
- Shall I take a photo?
- No.

578
00:43:31,240 --> 00:43:33,040
I'm not asking you.

579
00:43:34,340 --> 00:43:35,640
chat.

580
00:43:37,273 --> 00:43:39,040
And what are you doing now?

581
00:43:39,040 --> 00:43:42,073
I sell popcorn
at the corner cinema.

582
00:43:42,673 --> 00:43:44,440
Can you get me in for free?

583
00:43:44,673 --> 00:43:47,440
- Probably.
- Is that a yes?

584
00:43:51,040 --> 00:43:52,740
Oh, the pizza delivery guy.

585
00:43:56,240 --> 00:43:58,640
We must remain silent
until it's gone.

586
00:44:00,340 --> 00:44:02,040
I feel like a bastard.

587
00:44:02,040 --> 00:44:04,207
No man, it's fun.

588
00:44:05,440 --> 00:44:07,007
God! What is your problem?

589
00:44:07,640 --> 00:44:10,607
I think the guy is a real
delivery man!

590
00:44:11,440 --> 00:44:13,607
No, I think the guy understood
your game.

591
00:44:18,440 --> 00:44:20,907
- He's going to see it.
- Yes. Or maybe he'll catch it.

592
00:44:26,240 --> 00:44:27,907
- Oh my God!
- What?

593
00:44:28,940 --> 00:44:30,907
I think I've seen my ex.

594
00:44:32,173 --> 00:44:35,007
- Where?
- I was crossing the street.

595
00:44:35,273 --> 00:44:37,007
You can't see it anymore.

596
00:44:37,840 --> 00:44:41,040
- Shit!
- Are you okay?

597
00:44:42,173 --> 00:44:44,140
Everything will be fine.

598
00:44:46,073 --> 00:44:48,040
Hey, come here, you're shaking.

599
00:44:50,440 --> 00:44:52,307
Sit down and take a deep breath.

600
00:44:52,307 --> 00:44:54,107
Everything will be fine.

601
00:44:55,873 --> 00:44:57,840
I'm just a little agitated.

602
00:44:58,273 --> 00:44:59,840
A difficult separation?

603
00:45:00,873 --> 00:45:03,707
Surely it wasn't him.
He doesn't know where I live.

604
00:45:04,040 --> 00:45:05,807
He goes to bed early.

605
00:45:16,373 --> 00:45:18,007
I would love to write something.

606
00:45:18,573 --> 00:45:21,007
About my experiences on the street,
you know?

607
00:45:21,973 --> 00:45:23,407
You should.

608
00:45:23,640 --> 00:45:26,440
Do you think I should do it now,
while I live it?

609
00:45:26,440 --> 00:45:28,507
Or should I do it later,
When do I regain control?

610
00:45:29,140 --> 00:45:31,507
Maybe you could keep a diary now.

611
00:45:33,373 --> 00:45:35,640
I found your poetry book.

612
00:45:37,473 --> 00:45:38,807
There is no big deal.

613
00:45:39,073 --> 00:45:40,240
It's true.

614
00:45:41,373 --> 00:45:42,907
You should write more.

615
00:45:43,540 --> 00:45:45,907
Yes. It's easier said than done.

616
00:45:49,740 --> 00:45:52,240
You can stay tonight if you want.

617
00:46:17,440 --> 00:46:18,407
My God!

618
00:46:18,640 --> 00:46:20,440
''Faggot''

619
00:46:56,773 --> 00:46:58,707
May 1.

620
00:46:58,707 --> 00:47:00,307
Two, please.

621
00:47:00,307 --> 00:47:01,307
16 dollars.

622
00:47:02,340 --> 00:47:04,707
- I can pay mine.
- Two, please.

623
00:47:06,645 --> 00:47:08,412
- Thank you.
- You are welcome.

624
00:47:09,173 --> 00:47:11,507
I don't mind paying mine.

625
00:47:11,507 --> 00:47:13,507
Let me have a detail with you.

626
00:47:13,740 --> 00:47:14,840
I'm sorry...

627
00:47:20,573 --> 00:47:24,340
Afterwards I meet with a client.
You come home alone, okay?

628
00:47:24,573 --> 00:47:25,740
Clear.

629
00:47:34,573 --> 00:47:36,640
I think I forgot the keys.

630
00:47:36,640 --> 00:47:39,807
- Do you believe?
- I have forgotten them.

631
00:47:42,040 --> 00:47:44,607
How are you going to get home without keys?

632
00:47:44,840 --> 00:47:46,807
I didn't know that after
You were going to see a client.

633
00:47:53,473 --> 00:47:56,607
You always complain that we don't go out,
that we stay at home.

634
00:47:56,607 --> 00:47:59,640
How are we going to get out?
if you are irresponsible?

635
00:48:00,773 --> 00:48:02,040
I'm sorry.

636
00:48:02,573 --> 00:48:05,040
Taking you out of the house, it's like
take care of a child.

637
00:48:07,373 --> 00:48:08,440
Thank you so much.

638
00:48:08,440 --> 00:48:11,440
I'm warning you Anthony,
Not that kind of behavior.

639
00:48:11,673 --> 00:48:13,840
- You're hurting me!
- Not as much as I could.

640
00:48:14,240 --> 00:48:15,640
Silence, please.

641
00:48:15,640 --> 00:48:16,840
I'm sorry.

642
00:48:18,840 --> 00:48:22,207
I wanted you to pass
a pleasant evening.

643
00:48:22,573 --> 00:48:27,207
Have a good time, but that
You obviously don't care.

644
00:48:27,207 --> 00:48:29,207
And you don't want to take responsibility.

645
00:48:29,440 --> 00:48:31,607
I don't want to be here anymore.

646
00:48:31,840 --> 00:48:34,640
I don't want to be with you anymore!

647
00:49:09,240 --> 00:49:11,740
Thank you for your call.
Here, Stephen Ackerman...

648
00:49:32,540 --> 00:49:33,607
Anthony...

649
00:49:34,573 --> 00:49:35,607
Anthony!

650
00:49:37,244 --> 00:49:38,610
I can't believe it.

651
00:49:38,610 --> 00:49:41,044
August 12
He hasn't even given me a good reason.

652
00:49:42,173 --> 00:49:45,007
She said she was unhappy
with our communication.

653
00:49:46,440 --> 00:49:48,707
Do you think I'm a bad communicator?

654
00:49:49,240 --> 00:49:50,407
I don't.

655
00:49:51,273 --> 00:49:53,307
I don't think I can stand it.

656
00:49:53,973 --> 00:49:56,173
She is everything to me. Do you understand it?

657
00:49:56,173 --> 00:49:57,307
No.

658
00:49:57,573 --> 00:49:59,307
It's a rhetorical question.

659
00:49:59,573 --> 00:50:02,307
I have to go to the bathroom. I don't feel well.

660
00:50:02,840 --> 00:50:03,807
What?

661
00:50:04,640 --> 00:50:06,640
You're not going to get sick, are you?

662
00:50:07,540 --> 00:50:10,507
I wanted to leave early
to talk to Sabrina.

663
00:50:29,673 --> 00:50:31,007
Here, Stephen.

664
00:50:32,040 --> 00:50:33,240
hello?

665
00:50:39,140 --> 00:50:41,573
- Hello handsome.
- Hello. How are you?

666
00:50:41,573 --> 00:50:44,740
Good. Good night.

667
00:51:07,373 --> 00:51:09,740
- Is it going well?
- Hey, what's up?

668
00:51:10,540 --> 00:51:13,540
Do you have... 420?

669
00:51:16,940 --> 00:51:18,507
Do you have 420?

670
00:51:18,773 --> 00:51:21,507
No, I don't do that.

671
00:51:22,873 --> 00:51:26,040
Good. I'm sorry.
I'm sorry I bothered you.

672
00:51:41,473 --> 00:51:42,740
Nancy?

673
00:51:46,040 --> 00:51:46,940
Nancy!

674
00:52:11,640 --> 00:52:13,073
I'm Gav.

675
00:52:13,073 --> 00:52:16,207
Do you remember that annoying boy?
who slept in your house?

676
00:52:16,673 --> 00:52:18,440
Of course I remember you, man.

677
00:52:18,840 --> 00:52:20,440
I saved your number.

678
00:52:22,473 --> 00:52:24,640
You told me to call you in case
that I needed something.

679
00:52:25,840 --> 00:52:27,707
I just got mugged.

680
00:52:28,140 --> 00:52:29,207
It's not possible.

681
00:52:30,140 --> 00:52:31,740
Yes. Everything is going well.

682
00:52:31,740 --> 00:52:34,773
I'm in Oakland and I'm stuck here.

683
00:52:34,773 --> 00:52:38,773
I know it's annoying but,
Can you pick me up, friend?

684
00:52:39,773 --> 00:52:41,007
Oakland?

685
00:52:43,973 --> 00:52:45,940
I've never been to Oakland, man.

686
00:52:45,940 --> 00:52:47,807
I already assumed it.

687
00:52:50,340 --> 00:52:52,240
I don't even have a car.

688
00:52:53,073 --> 00:52:54,307
It's okay.

689
00:52:55,040 --> 00:52:58,507
Do you know if you can take the bus?
and pay upon arrival,

690
00:52:58,507 --> 00:53:00,540
or with a fine, or something like that?

691
00:53:02,440 --> 00:53:05,407
No. I think I'll take the subway
or something else.

692
00:53:05,640 --> 00:53:07,440
It's not worth it, everything is fine.

693
00:53:07,440 --> 00:53:09,140
No, man, I will.

694
00:53:26,840 --> 00:53:28,640
- Thank you.
- You are welcome.

695
00:53:29,473 --> 00:53:31,940
I had to get money from him
to an old woman to call you.

696
00:53:32,273 --> 00:53:34,240
- Are you okay?
- Yes.

697
00:53:35,473 --> 00:53:38,540
-Who was it?
- Some idiots.

698
00:53:38,540 --> 00:53:41,540
They put me against the wall
and they called me a faggot and things like that.

699
00:53:42,573 --> 00:53:43,740
Have you been robbed?

700
00:53:44,673 --> 00:53:46,307
200 dollars and my iPod.

701
00:53:46,307 --> 00:53:48,807
- �200?
- It's okay.

702
00:53:50,073 --> 00:53:51,240
My God!

703
00:53:51,240 --> 00:53:54,840
- I will reimburse you for coming here.
- No, it's okay.

704
00:53:55,073 --> 00:53:58,240
No... Hey! I'm going to pay you. I don't want
that you think I'm a leech.

705
00:53:59,673 --> 00:54:01,840
Come on. Let's go back.

706
00:54:16,440 --> 00:54:18,240
- Are you coming home?
- I don't know.

707
00:54:19,073 --> 00:54:20,407
What are you going to do?

708
00:54:20,407 --> 00:54:23,407
If I find my friend Angel,
I will ask you for cash.

709
00:54:24,240 --> 00:54:26,307
Or find me another date.

710
00:54:26,940 --> 00:54:29,707
- Is that what you did in Oakland?
- Yes.

711
00:54:30,873 --> 00:54:33,740
- Can you win 200 dollars?
- Sometimes.

712
00:54:34,073 --> 00:54:36,040
- Are you curious?
- I'm sorry.

713
00:54:37,673 --> 00:54:41,640
Sometimes I can get more than 200 dollars
and without doing anything.

714
00:54:42,007 --> 00:54:44,673
- How is that?
- Do you want to see it?

715
00:55:18,873 --> 00:55:21,173
Is that all you have, friend?

716
00:55:21,173 --> 00:55:23,673
- I'm going to call the police.
- Fuck you!

717
00:55:25,740 --> 00:55:26,773
Let's go!

718
00:55:38,607 --> 00:55:40,173
Oh my God, it worked!

719
00:55:40,907 --> 00:55:42,440
What has happened?

720
00:55:44,207 --> 00:55:45,973
I told that son of a bitch

721
00:55:46,307 --> 00:55:49,173
What if he didn't give me all the money
he carried it in his wallet, which he did,

722
00:55:49,807 --> 00:55:53,473
I would tell the police
who has slept with a minor...

723
00:55:53,473 --> 00:55:55,973
-And it worked!
-Gavin...

724
00:55:56,307 --> 00:55:58,773
He only had 80 dollars on him.

725
00:55:59,073 --> 00:56:00,773
You are a bad boy.

726
00:56:00,773 --> 00:56:03,773
Holy shit! This is yours.

727
00:56:04,607 --> 00:56:06,973
- I don't want it.
- Take it. I owe you.

728
00:56:06,973 --> 00:56:09,273
- I don't need it.
- You came to pick me up.

729
00:56:09,273 --> 00:56:11,307
Forget it, friend.

730
00:56:13,507 --> 00:56:16,607
- Whatever you want.
- I could never do that to anyone.

731
00:56:17,207 --> 00:56:18,973
Of course, try it.

732
00:56:21,373 --> 00:56:22,473
- Please...
- What?

733
00:56:22,707 --> 00:56:25,473
- Don't you think you can do it?
- I don't think I could.

734
00:56:25,807 --> 00:56:27,173
I think you could.

735
00:56:27,507 --> 00:56:30,673
- The guys will swarm for you.
- But they won't believe that I'm a minor.

736
00:56:31,007 --> 00:56:33,507
You take the money and leave.
You don't have to apologize.

737
00:56:34,407 --> 00:56:36,373
- It happens continually.
- How much do I ask?

738
00:56:37,507 --> 00:56:39,040
How much do you want? �150?

739
00:56:40,140 --> 00:56:41,173
 �100?

740
00:56:41,740 --> 00:56:42,973
Are you really going to do it?

741
00:56:43,607 --> 00:56:46,373
- I'll cover you, if you want.
- I don't know.

742
00:56:46,607 --> 00:56:48,373
Come on. Come on.

743
00:57:17,173 --> 00:57:18,407
This is stupid!

744
00:57:18,407 --> 00:57:20,107
Don't talk to me. Look at the street.

745
00:57:20,107 --> 00:57:22,807
What if the guy you scammed comes back?

746
00:57:23,040 --> 00:57:25,807
I won't come back. Look at the street.

747
00:57:37,440 --> 00:57:39,607
Who? Me? OK.

748
00:57:47,040 --> 00:57:48,207
How are you?

749
00:57:48,907 --> 00:57:50,573
Good. And you?

750
00:57:50,907 --> 00:57:51,907
Magnificent.

751
00:57:54,707 --> 00:57:56,307
What are you doing tonight?

752
00:57:58,040 --> 00:58:00,307
I'm nervous.
I've never done this before.

753
00:58:00,540 --> 00:58:02,007
It doesn't matter.

754
00:58:04,507 --> 00:58:07,440
I didn't expect to find
to someone like you here.

755
00:58:08,907 --> 00:58:10,440
You're very good-looking.

756
00:58:11,307 --> 00:58:12,307
Thank you.

757
00:58:14,240 --> 00:58:17,307
- What's your name?
-Tony.

758
00:58:17,307 --> 00:58:19,273
Is it your real name?

759
00:58:20,307 --> 00:58:23,273
- I shouldn't ask.
- No, it is.

760
00:58:25,040 --> 00:58:26,607
My name is Terry.

761
00:58:28,040 --> 00:58:30,073
- Delighted.
- Likewise.

762
00:58:32,040 --> 00:58:34,073
Tony, do you want to go somewhere with me?

763
00:58:34,573 --> 00:58:36,540
Yes, where have you thought?

764
00:58:37,907 --> 00:58:39,973
Wherever you want to go.

765
00:58:41,773 --> 00:58:45,707
Well... We can't go to my house,
because I don't have it.

766
00:58:47,840 --> 00:58:50,873
We can go to mine, if you don't
bothers coming to Glen Park.

767
00:58:51,707 --> 00:58:53,873
- Do you live alone?
- Yes.

768
00:58:55,507 --> 00:58:57,840
Good. We should talk...

769
00:59:00,040 --> 00:59:02,007
What do you normally charge?
as a donation?

770
00:59:02,240 --> 00:59:04,173
- 150.
- Good.

771
00:59:06,640 --> 00:59:08,673
And I want the money up front.

772
00:59:10,107 --> 00:59:12,007
Is this how it's done?

773
00:59:15,840 --> 00:59:18,707
"Wouldn't it make more sense if I...
If we solved it at my house?

774
00:59:19,140 --> 00:59:20,207
I don't know.

775
00:59:20,840 --> 00:59:22,840
You know... I can't. Can't.

776
00:59:23,140 --> 00:59:23,807
Wait!

777
00:59:24,240 --> 00:59:25,207
I'm sorry...

778
00:59:26,040 --> 00:59:27,207
- Don't go.
- What are you doing?

779
00:59:28,240 --> 00:59:29,807
- Do you have something?
- No.

780
00:59:30,240 --> 00:59:31,807
Sorry, we're in a hurry.

781
00:59:33,440 --> 00:59:34,740
I was just joking.

782
00:59:38,940 --> 00:59:40,407
- What are you doing?
- Save you.

783
00:59:40,407 --> 00:59:42,940
- I realized it didn't work.
- It was working! I had it!

784
00:59:42,940 --> 00:59:44,607
No, it took you too long.

785
00:59:44,840 --> 00:59:47,007
I did it my way, I was very kind.

786
00:59:47,007 --> 00:59:49,007
You are not made for this.

787
00:59:49,007 --> 00:59:51,007
- Fuck you, Gavin.
- That's what you would like, eh?

788
00:59:51,007 --> 00:59:53,640
- No.
- No?

789
00:59:53,640 --> 00:59:54,807
I'm sorry.

790
00:59:54,807 --> 00:59:57,407
-I just wonder if you would do the same to me.
-The what?

791
00:59:57,407 --> 01:00:00,307
- What you did to that man.
- Of course not.

792
01:00:00,640 --> 01:00:03,840
- You like playing tricks on people.
- I haven't kept the money, have I?

793
01:00:05,107 --> 01:00:06,807
I don't even know who you are.

794
01:00:07,040 --> 01:00:09,507
Anthony? What's wrong?

795
01:00:09,740 --> 01:00:11,540
Look. I'm not trying to piss you off.

796
01:00:12,440 --> 01:00:14,007
I just thought we were having fun.

797
01:00:14,007 --> 01:00:16,007
You have a very strange idea
to have a good time.

798
01:00:16,573 --> 01:00:18,007
- You were having fun, weren't you?
- No.

799
01:00:18,440 --> 01:00:21,307
- You wouldn't think of going with that guy?
- No.

800
01:00:23,173 --> 01:00:26,007
- Are you sure?
- Could be.

801
01:00:26,007 --> 01:00:28,007
I know it turned you on.

802
01:00:30,240 --> 01:00:32,140
At least I made you laugh.

803
01:00:33,307 --> 01:00:35,707
Stephen always says that. He said that.

804
01:00:35,707 --> 01:00:37,707
Because you have a beautiful smile.

805
01:00:37,940 --> 01:00:38,907
Thank you.

806
01:00:42,973 --> 01:00:44,807
But screw it.

807
01:00:45,040 --> 01:00:47,807
- You don't know him.
- Yes enough.

808
01:00:47,807 --> 01:00:49,407
Not enough to have an opinion.

809
01:00:49,407 --> 01:00:52,407
Enough to know what controls
your thoughts and actions.

810
01:00:52,407 --> 01:00:54,407
- Really? - Yes.
- Do you really know that? - Yes.

811
01:00:54,407 --> 01:00:55,907
You have no idea.

812
01:00:55,907 --> 01:00:58,307
It's time to go talk to him. Come on.
I think we should go.

813
01:00:59,140 --> 01:01:00,707
- No way.
- Yes. Come on.

814
01:01:00,707 --> 01:01:03,473
- You feel free, let's talk to him.
- We're not going.

815
01:01:03,473 --> 01:01:05,073
I will speak too, Anthony.
Come on.

816
01:01:05,073 --> 01:01:07,040
You're nothing more than a kid.
You can't help me.

817
01:01:07,040 --> 01:01:08,340
- Come on.
- Don't touch me!

818
01:01:08,640 --> 01:01:11,407
- I'm not trying to bother you. Come on.
- No.

819
01:01:11,707 --> 01:01:12,873
- Yes.
- Don't touch me.

820
01:01:12,873 --> 01:01:15,073
Anthony! Come on, damn it!

821
01:01:15,640 --> 01:01:17,440
- Leave.
- Where are you going?

822
01:01:17,440 --> 01:01:18,607
Far.

823
01:01:20,340 --> 01:01:21,507
Anthony!

824
01:01:23,440 --> 01:01:25,073
Okay, damn, I'm sorry.

825
01:01:25,073 --> 01:01:26,673
It isn't true.

826
01:01:54,673 --> 01:01:56,107
May 15

827
01:02:13,640 --> 01:02:14,973
Thank God.

828
01:02:20,373 --> 01:02:22,307
I don't know what's wrong with me.

829
01:02:25,840 --> 01:02:27,607
Do you think I'm a bad person?

830
01:02:27,840 --> 01:02:28,807
No.

831
01:02:32,640 --> 01:02:34,140
I love you, Anthony.

832
01:02:37,873 --> 01:02:40,140
I see that I lean on you too much.

833
01:02:40,373 --> 01:02:44,140
You pay for the apartment
and you buy all the food.

834
01:02:44,140 --> 01:02:46,140
I want to do it for you.

835
01:02:46,707 --> 01:02:48,473
Yes, but then you throw it in my face.

836
01:02:51,573 --> 01:02:53,540
I won't do it again, I promise.

837
01:02:53,907 --> 01:02:55,873
I'm starting to wonder if this works.

838
01:02:57,973 --> 01:03:00,007
Don't leave me, please.

839
01:03:02,307 --> 01:03:04,307
I couldn't stand it.

840
01:03:07,373 --> 01:03:09,640
Have people seen you like this?

841
01:03:09,640 --> 01:03:13,340
If you put your hand on me again,
I leave you

842
01:03:13,973 --> 01:03:15,473
I'm sorry.

843
01:03:16,373 --> 01:03:18,473
- I'm a bad person.
- No.

844
01:03:19,040 --> 01:03:20,007
Yes.

845
01:03:21,240 --> 01:03:23,340
But I contribute to your stress.

846
01:03:23,573 --> 01:03:25,540
So I think it's time
to find work.

847
01:03:27,373 --> 01:03:30,873
But I want you to stay here,
Anthony. I want you to be able to write.

848
01:03:31,707 --> 01:03:35,140
It's curious, because I haven't written more than
5 pages since I've been here.

849
01:03:36,840 --> 01:03:38,873
Do you mean it's my fault?

850
01:03:39,307 --> 01:03:42,873
I've tried to give you everything
the space you need.

851
01:03:43,707 --> 01:03:46,140
I'm just saying that a routine would help.

852
01:04:13,240 --> 01:04:15,207
Where were you last night?

853
01:04:16,173 --> 01:04:19,307
I was outside walking, thinking.

854
01:04:32,040 --> 01:04:33,540
You are frozen.

855
01:04:36,440 --> 01:04:38,407
Come. Sit down.

856
01:04:52,140 --> 01:04:54,807
I'll fill the bathtub for you and

857
01:04:57,640 --> 01:04:59,607
to prepare your breakfast.

858
01:05:00,173 --> 01:05:03,673
Anything you want, okay?
And no customers today.

859
01:05:05,440 --> 01:05:08,673
It will be just you and me.

860
01:05:09,840 --> 01:05:12,273
Like the night we met.

861
01:05:13,107 --> 01:05:15,607
Everything you want. It's for you.

862
01:05:19,940 --> 01:05:21,140
Thank you.

863
01:05:24,573 --> 01:05:26,673
Well, I haven't told you yet...

864
01:05:26,673 --> 01:05:27,807
What?

865
01:05:28,107 --> 01:05:31,807
I think I'm finally going to go live
to New York.

866
01:05:33,440 --> 01:05:36,473
Really?
It was supposed to be us.

867
01:05:36,707 --> 01:05:39,873
But you have abandoned me
by a man from the West Coast.

868
01:05:40,907 --> 01:05:41,873
I'm sorry.

869
01:05:42,640 --> 01:05:43,873
What is it like?

870
01:05:44,107 --> 01:05:45,873
Stephen?

871
01:05:46,307 --> 01:05:47,873
It's great.

872
01:05:50,040 --> 01:05:52,307
September 1

873
01:06:05,840 --> 01:06:07,340
Are you looking for something?

874
01:06:09,740 --> 01:06:11,540
Do you have...? How much?

875
01:06:11,907 --> 01:06:13,373
Do you want to have fun?

876
01:06:13,373 --> 01:06:14,740
Yes, have fun.

877
01:06:16,840 --> 01:06:18,940
- 100 dollars.
- Oh, geez!

878
01:06:19,373 --> 01:06:21,340
Do you want some? Half for 60.

879
01:06:22,540 --> 01:06:23,907
Half.

880
01:06:27,140 --> 01:06:29,307
Put away your damn money!

881
01:06:31,907 --> 01:06:33,207
What are you doing?

882
01:06:34,240 --> 01:06:36,240
- What the fuck is this?!
- Nothing.

883
01:06:36,740 --> 01:06:39,207
No, man, no. Anthony, you're not going
to take that damn road.

884
01:06:39,440 --> 01:06:41,807
- It's the first time...
- What do I surprise you?

885
01:06:43,840 --> 01:06:46,607
- You don't seem very sure.
- Hey, man, I'm not an addict or anything.

886
01:06:47,040 --> 01:06:49,607
- I just want to have fun.
- Have fun?

887
01:06:49,607 --> 01:06:50,907
- Yes.
- How beautiful.

888
01:06:52,140 --> 01:06:53,507
Get away from my man!

889
01:06:53,507 --> 01:06:56,040
- What the hell are you talking about?
- Derek is my man.

890
01:06:56,040 --> 01:06:59,040
And if you don't understand,
you will deal with us.

891
01:06:59,040 --> 01:07:01,007
- I have nothing to do with Derek.
- It doesn't matter.

892
01:07:01,240 --> 01:07:04,840
I am her boyfriend. If you don't understand,
you will deal with us.

893
01:07:04,840 --> 01:07:06,807
I'll shit on you.

894
01:07:08,040 --> 01:07:09,807
Don't put your hands on me.

895
01:07:10,040 --> 01:07:11,540
- What are you doing?
- You don't know me!

896
01:07:11,540 --> 01:07:13,840
- Shall I call the police?
- No.

897
01:07:14,640 --> 01:07:16,807
-Who is this asshole?
- I don't know this faggot.

898
01:07:16,807 --> 01:07:19,807
Fuck you, man.
Are you going to answer me?

899
01:07:21,640 --> 01:07:22,673
Damn!

900
01:07:31,740 --> 01:07:33,173
Gav, wait!

901
01:07:34,840 --> 01:07:36,140
Damn, what was that?

902
01:07:36,140 --> 01:07:39,140
Fucking shit! Those guys don't know
what they are talking about.

903
01:07:39,140 --> 01:07:40,440
Are you okay?

904
01:07:40,440 --> 01:07:42,440
I'm going to take you home and clean you up.

905
01:07:42,940 --> 01:07:45,607
- I can't, I have a client.
- After this?

906
01:07:45,607 --> 01:07:48,640
Yes. And if I leave you,
You won't start again, will you?

907
01:07:48,640 --> 01:07:50,640
- I don't know.
- Are you sure?

908
01:07:50,640 --> 01:07:52,607
- "I don't know"?
- Wait. Don't open it.

909
01:07:52,940 --> 01:07:55,107
No, no, no, it's okay. Take.
Give me your hand.

910
01:07:55,107 --> 01:07:57,807
- Snort it in your damn hand.
- Son of a bitch! I'm not going to snort it.

911
01:07:57,807 --> 01:08:00,173
No? Then take it!

912
01:08:00,640 --> 01:08:03,140
- It cost me 60 fucking dollars!
- I just saved you!

913
01:08:03,440 --> 01:08:06,507
Give me the bag! Son of a bitch!

914
01:08:06,507 --> 01:08:08,907
It's already done. I must hurry.

915
01:08:10,707 --> 01:08:12,507
Thanks for your help.

916
01:08:13,240 --> 01:08:15,507
- I apreciate it.
- Be careful.

917
01:08:15,507 --> 01:08:17,140
I always do it.

918
01:08:23,973 --> 01:08:25,907
May 29

919
01:08:46,007 --> 01:08:47,640
I try to work.

920
01:08:53,040 --> 01:08:54,707
I'm busy now.

921
01:08:55,640 --> 01:08:57,440
It's been so long.

922
01:08:59,140 --> 01:09:01,140
It's been almost a month.

923
01:09:03,007 --> 01:09:04,940
- Do you count the days?
- No.

924
01:09:21,640 --> 01:09:24,340
I was thinking...

925
01:09:27,007 --> 01:09:30,240
...maybe it's time
to try something new.

926
01:09:31,507 --> 01:09:33,073
Something new, like what?

927
01:09:34,507 --> 01:09:41,873
Well... I think our relationship
It has become quite comfortable.

928
01:09:42,740 --> 01:09:45,907
Maybe the time has come to invite
to someone else.

929
01:09:47,640 --> 01:09:50,107
- Like a threesome?
- Yes.

930
01:09:51,507 --> 01:09:53,473
But it would be only for you.

931
01:09:58,907 --> 01:10:01,207
Door closed or open?

932
01:10:01,773 --> 01:10:02,940
Open.

933
01:10:03,707 --> 01:10:05,873
- I'm nervous.
- Buttoned?

934
01:10:06,107 --> 01:10:08,540
- No, unbuttoned.
- Incense?

935
01:10:13,240 --> 01:10:16,407
- Hello. I'm Greg.
- I'm Stephen.

936
01:10:17,107 --> 01:10:18,407
You are the one who...

937
01:10:18,973 --> 01:10:20,540
He is the one who is going to look.

938
01:10:21,240 --> 01:10:23,807
Are you sure you just want to watch?

939
01:10:24,173 --> 01:10:25,807
It's what we have asked for.

940
01:10:26,440 --> 01:10:29,107
Brilliant. That suits me.

941
01:10:45,007 --> 01:10:46,507
Do you like it?

942
01:11:12,940 --> 01:11:14,307
I'm sorry.

943
01:11:15,440 --> 01:11:18,540
- Can you rub yourself?
- Like this?

944
01:11:20,840 --> 01:11:22,007
How good.

945
01:11:42,140 --> 01:11:43,540
Can you be with me on this?

946
01:11:52,573 --> 01:11:54,107
Where do you work?

947
01:11:54,640 --> 01:11:58,107
I work for a company
of biotechnology in the valley.

948
01:12:00,440 --> 01:12:04,307
- Like genetically modified corn and stuff?
- No.

949
01:12:12,373 --> 01:12:13,473
It's gone.

950
01:12:15,440 --> 01:12:16,707
What's wrong?

951
01:12:19,007 --> 01:12:20,240
Did you like it?

952
01:12:22,373 --> 01:12:24,407
I don't know. It's been weird.

953
01:12:25,840 --> 01:12:27,873
- And you?
- Are you kidding me?

954
01:12:29,773 --> 01:12:32,607
I don't even know where to start...

955
01:12:32,607 --> 01:12:35,607
- Yes, it has been strange.
- No, you have been strange.

956
01:12:35,607 --> 01:12:39,707
What the hell! You had that sexy guy.
I don't understand you.

957
01:12:39,707 --> 01:12:44,707
I've tried, but it was like the center
of attention and I felt uncomfortable.

958
01:12:45,007 --> 01:12:47,707
No, no, no. I did it for you.

959
01:12:48,007 --> 01:12:49,807
You were supposed to enjoy it.

960
01:12:49,807 --> 01:12:52,407
And you have behaved like
If it were torture for you.

961
01:12:52,640 --> 01:12:55,440
- What the hell...
- Stephen, it was for you...

962
01:12:55,440 --> 01:12:59,407
No! It was supposed to be for you
and you had to include me!

963
01:12:59,840 --> 01:13:02,007
My God! I tried to include you...

964
01:13:02,007 --> 01:13:04,407
No, you haven't spoken to me even once!

965
01:13:04,407 --> 01:13:06,507
Not once have you said:
''come join us''.

966
01:13:06,940 --> 01:13:09,507
You were throwing it in my face.

967
01:13:09,740 --> 01:13:12,507
You just had to look, it was your idea.

968
01:13:12,507 --> 01:13:16,407
I was trying to look and you finished
turning the situation around.

969
01:13:16,740 --> 01:13:18,407
You rather laughed at me!

970
01:13:18,640 --> 01:13:20,407
I've seen you laugh at me!

971
01:13:20,407 --> 01:13:26,407
You obviously enjoyed my discomfort.
while you felt pleasure.

972
01:13:26,840 --> 01:13:28,707
The last thing I wanted was
that you felt uncomfortable...

973
01:13:28,707 --> 01:13:34,007
The last thing I wanted was
that you excluded me from the dust.

974
01:13:34,240 --> 01:13:36,307
- You were making fun of me!
- Is this a joke?

975
01:13:36,307 --> 01:13:37,407
I have seen you.

976
01:13:37,840 --> 01:13:39,640
If I laughed, it was to show you...

977
01:13:39,640 --> 01:13:41,607
You haven't done anything!

978
01:13:42,540 --> 01:13:44,607
But you were there and you made fun of me!

979
01:13:44,607 --> 01:13:46,607
And all that conversation?

980
01:13:46,607 --> 01:13:48,907
You stayed with him for 10 minutes
after I left.

981
01:13:48,907 --> 01:13:49,907
What the hell?

982
01:13:49,907 --> 01:13:51,907
Do you have his number?
Are you going to see him again?

983
01:13:52,340 --> 01:13:54,307
Are you waiting
why should I go to work?

984
01:13:54,307 --> 01:13:57,207
I had to distract him, damn it,
because it was your stupid idea.

985
01:13:57,207 --> 01:13:59,307
- Are you... No, no!
- OK.

986
01:13:59,773 --> 01:14:01,607
- Where are you going?
- Leave.

987
01:14:01,940 --> 01:14:03,407
- No, you're not going...
- Yes, I'm leaving!

988
01:14:05,740 --> 01:14:08,073
- Do you want this?
- Or what? Are you going to hit me with it?

989
01:14:08,840 --> 01:14:10,400
No!

990
01:14:23,640 --> 01:14:25,007
I hate you.

991
01:14:28,940 --> 01:14:30,573
I hate you!

992
01:14:38,729 --> 01:14:40,662
September 14

993
01:14:49,840 --> 01:14:51,307
What was that?

994
01:14:51,740 --> 01:14:52,907
I don't know.

995
01:14:52,907 --> 01:14:55,907
You are good from afar, because
you are far from being good.

996
01:14:57,240 --> 01:15:00,207
- Open up or I'll spank you.
- And I'll spank you twice as much.

997
01:15:06,040 --> 01:15:07,807
- Sorry.
- I love your tail.

998
01:15:11,040 --> 01:15:12,807
Are you alone?

999
01:15:14,140 --> 01:15:16,473
- Do you want a drink?
- No, but thank you.

1000
01:15:16,473 --> 01:15:18,740
- You should go.
- Good night.

1001
01:15:19,773 --> 01:15:20,540
hello!

1002
01:15:21,507 --> 01:15:23,107
Hey, are you gay?

1003
01:15:23,107 --> 01:15:26,073
- Let me go!
- You are not together.

1004
01:15:27,740 --> 01:15:31,140
I have many things to tell you.
Do you know the underground railway...

1005
01:15:32,340 --> 01:15:34,407
-Anthony!
- Gav, it's you!

1006
01:15:36,507 --> 01:15:38,407
What's new? I'm glad to see you.

1007
01:15:38,407 --> 01:15:40,873
- Me too.
- I have many things to tell you.

1008
01:15:40,873 --> 01:15:42,207
- I hear you.
- Good.

1009
01:15:42,440 --> 01:15:45,207
- Do you remember the underground train?
- Yes. - Good.

1010
01:15:45,440 --> 01:15:48,473
I don't think it exists anymore.
A certain Marcia ran it.

1011
01:15:48,473 --> 01:15:51,807
Police raids and other things...
It no longer exists.

1012
01:15:52,107 --> 01:15:55,007
But I have thought
that we should restart it.

1013
01:15:55,007 --> 01:15:57,073
- us?
- Yes.

1014
01:15:57,840 --> 01:15:58,807
Me?

1015
01:15:59,707 --> 01:16:01,207
You're high on that shit, huh?

1016
01:16:03,040 --> 01:16:04,607
I haven't taken anything.

1017
01:16:04,607 --> 01:16:06,207
I can't talk, man.

1018
01:16:06,207 --> 01:16:07,873
I don't feel it.
I'm high, not drunk.

1019
01:16:08,240 --> 01:16:10,473
- I have to go.
- I have drunk, I have not taken drugs.

1020
01:16:15,107 --> 01:16:16,540
- Are you okay?
- Yes.

1021
01:16:17,140 --> 01:16:18,773
Can you walk?

1022
01:16:19,107 --> 01:16:20,140
Yes, friend.

1023
01:16:20,440 --> 01:16:21,607
Damn, you have to go home.

1024
01:16:21,607 --> 01:16:23,257
- I'm fine here.
- You're screwed.

1025
01:16:29,640 --> 01:16:31,340
I hate my job.

1026
01:16:34,373 --> 01:16:35,373
Stop!

1027
01:16:35,707 --> 01:16:39,107
Try to stay on your feet.
for yourself

1028
01:16:40,373 --> 01:16:41,940
I have achieved it.

1029
01:16:45,840 --> 01:16:48,340
I'm going to put you to bed and bring you water

1030
01:16:48,340 --> 01:16:50,607
so that it goes away. Is it okay?

1031
01:16:51,440 --> 01:16:52,640
I hate my job.

1032
01:16:54,707 --> 01:16:56,540
Did you hear what I said?

1033
01:16:56,540 --> 01:16:58,540
I hate fake butter.

1034
01:16:58,540 --> 01:17:02,540
I hate monosodium glutamate,
the cheese to melt...

1035
01:17:03,540 --> 01:17:04,707
I hate...

1036
01:17:10,740 --> 01:17:11,807
What?

1037
01:17:14,040 --> 01:17:16,607
For God's sake, you could have
Hang in there, man.

1038
01:17:16,840 --> 01:17:18,940
- Wow!
- I'm sorry. I'm sorry.

1039
01:17:19,240 --> 01:17:21,907
What do you feel?
It's all on my shirt.

1040
01:17:22,240 --> 01:17:23,907
- Me too.
- God.

1041
01:17:25,707 --> 01:17:27,707
Yes, you have a full shirt.

1042
01:17:28,840 --> 01:17:30,673
- It runs all over my face.
- Oh, shame!

1043
01:17:33,107 --> 01:17:37,307
- I'm going to put you in the shower.
- Are you making a pass, man?

1044
01:17:37,840 --> 01:17:40,440
Yes, that's what I'm doing right now.
I'm insinuating myself.

1045
01:17:40,740 --> 01:17:41,707
Oh, good!

1046
01:17:42,140 --> 01:17:44,707
You are so sexy,
all covered in vomit...

1047
01:17:44,940 --> 01:17:45,907
Really?

1048
01:17:49,440 --> 01:17:52,473
- Calmly.
- You're going to drown me!

1049
01:18:04,440 --> 01:18:05,607
You know...

1050
01:18:06,573 --> 01:18:10,207
the funniest thing is
that there is nothing to do

1051
01:18:10,940 --> 01:18:12,507
when the movie is over.

1052
01:18:13,140 --> 01:18:16,507
I stay standing there,
and I listen to my colleague...

1053
01:18:21,707 --> 01:18:23,973
You must take me for a braggart.

1054
01:18:24,773 --> 01:18:27,807
But, you know what?
Do you know what happened the other day?

1055
01:18:28,307 --> 01:18:29,273
What?

1056
01:18:29,273 --> 01:18:32,473
Stephen.
It was across the street.

1057
01:18:33,840 --> 01:18:37,407
I was so scared that I ran
to the bathroom to hide.

1058
01:18:38,740 --> 01:18:40,607
Am I a coward?

1059
01:18:44,340 --> 01:18:46,807
It's okay. You don't have to answer.

1060
01:18:46,807 --> 01:18:50,073
Because everyone thinks
That Stephen is so wonderful.

1061
01:18:51,240 --> 01:18:53,607
 �Everyone thinks it is
so wonderful!

1062
01:18:53,840 --> 01:18:55,040
And it is!

1063
01:18:55,040 --> 01:18:58,007
If it weren't for him, where would I be?

1064
01:18:59,040 --> 01:19:01,807
He loves me like no one can love me.

1065
01:19:10,507 --> 01:19:12,473
I'm so sorry.

1066
01:19:13,240 --> 01:19:14,707
You believe me, right?

1067
01:19:15,140 --> 01:19:17,707
Tell me you believe me.

1068
01:19:19,707 --> 01:19:22,307
I have a void inside my chest.

1069
01:19:26,640 --> 01:19:29,107
And I swear...

1070
01:19:29,940 --> 01:19:32,507
that sometimes I wish he would come back.

1071
01:19:36,340 --> 01:19:37,907
Come back!

1072
01:21:00,491 --> 01:21:03,091
June 17

1073
01:21:09,840 --> 01:21:11,307
Beautiful.

1074
01:21:12,540 --> 01:21:15,940
- I don't want to fight about this.
-Who is fighting?

1075
01:21:25,273 --> 01:21:27,207
I would like us to talk about it.

1076
01:21:44,040 --> 01:21:45,307
What?

1077
01:21:47,040 --> 01:21:49,473
Thinking about coming back
to your grandparents' house?

1078
01:21:51,340 --> 01:21:54,107
Anthony, you know how expensive
that life is here.

1079
01:21:57,840 --> 01:22:00,740
You won't be able to survive on your own.

1080
01:22:00,973 --> 01:22:02,340
You have to be here, Anthony.

1081
01:22:03,907 --> 01:22:05,640
With me.

1082
01:22:07,773 --> 01:22:10,873
Come on. I'll help you unpack your luggage.

1083
01:22:48,407 --> 01:22:50,940
November 28

1084
01:23:00,673 --> 01:23:01,840
hello?

1085
01:23:02,173 --> 01:23:03,473
I'm Gav.

1086
01:23:06,273 --> 01:23:07,940
I fucking hate faggots!

1087
01:23:08,440 --> 01:23:11,940
I was about to take one this one
tomorrow when your fucking friends

1088
01:23:12,273 --> 01:23:13,707
faggots have appeared.

1089
01:23:13,707 --> 01:23:16,707
I honestly don't know why you want to
keep living in this damn city.

1090
01:23:17,340 --> 01:23:19,940
-Gavin...
- I'm sorry, but I didn't know where to go.

1091
01:23:20,507 --> 01:23:24,207
What the hell is happening to those repressed people?
to believe that they can screw me?

1092
01:23:24,207 --> 01:23:25,740
What have they done?

1093
01:23:26,773 --> 01:23:29,240
They are no longer there. They haven't done anything.

1094
01:23:30,107 --> 01:23:32,273
- Nothing?
- Fuck it!

1095
01:23:35,973 --> 01:23:37,907
Do you want water?

1096
01:23:39,373 --> 01:23:42,140
What would you do in my place?
"You would return to Chico,

1097
01:23:42,140 --> 01:23:44,040
even if you went crazy?

1098
01:23:44,040 --> 01:23:46,473
Or would you stay here,
even if you went crazy...

1099
01:23:46,723 --> 01:23:48,623
...but at least being in the city?

1100
01:23:48,623 --> 01:23:50,723
At least be in the city.

1101
01:23:52,073 --> 01:23:55,073
I have to do something with my life
before turning 18 years old.

1102
01:23:56,773 --> 01:24:00,473
Oh God, there are so many things to think about
my strength is gone.

1103
01:24:02,473 --> 01:24:05,273
I have to take back control, you know.
Oh really.

1104
01:24:06,373 --> 01:24:08,473
And start behaving like an adult,

1105
01:24:08,473 --> 01:24:11,873
instead of wandering like
a shocked child.

1106
01:24:13,307 --> 01:24:15,473
Oh, God, do you want to get out of here?

1107
01:24:16,573 --> 01:24:17,473
Now?

1108
01:24:17,473 --> 01:24:19,707
Yes, I have to change my ideas.
This is bullshit.

1109
01:24:20,140 --> 01:24:22,107
I'm sorry, I can't. Not tonight.

1110
01:24:23,340 --> 01:24:24,940
What are you wearing?

1111
01:24:27,440 --> 01:24:29,073
It's that guy, right?

1112
01:24:30,073 --> 01:24:31,807
Why do you do it?

1113
01:24:32,340 --> 01:24:33,673
I must do it.

1114
01:24:33,907 --> 01:24:37,440
 �This is why you have finally undone the
luggage? To impress someone?

1115
01:24:38,273 --> 01:24:40,340
I'll take you back to Chico with me,
friend.

1116
01:24:40,573 --> 01:24:42,540
When did you decide to return to Chico?

1117
01:24:42,540 --> 01:24:43,973
Today.

1118
01:24:44,773 --> 01:24:45,773
What? Why?

1119
01:24:46,107 --> 01:24:48,273
You know you're the only person in the world
city I can count on.

1120
01:24:48,507 --> 01:24:50,507
- That's true.
- That's not good.

1121
01:24:55,140 --> 01:24:56,373
He just wants to talk.

1122
01:24:56,373 --> 01:24:59,140
- When is he coming?
- Soon. Now.

1123
01:25:01,507 --> 01:25:03,607
Shit, man, don't do it!

1124
01:25:03,840 --> 01:25:05,040
I'm fine.

1125
01:25:05,040 --> 01:25:07,473
Screw you, Anthony.
I've seen what it could do to you.

1126
01:25:07,473 --> 01:25:10,473
Gav, I'm fine.
Don't make it harder than it is.

1127
01:25:10,707 --> 01:25:13,473
I can't do it. You can't break down
when I have already fallen apart.

1128
01:25:14,673 --> 01:25:16,640
Gav, do you want to spend the night here?

1129
01:25:16,940 --> 01:25:17,907
No!

1130
01:25:18,940 --> 01:25:21,107
Come back later,
I promise you that I will be alone.

1131
01:25:21,640 --> 01:25:23,240
No, I'm going to have fun with my friends.

1132
01:25:23,240 --> 01:25:24,340
Where?

1133
01:25:26,107 --> 01:25:27,207
Is it him?

1134
01:25:29,673 --> 01:25:31,040
Oh shit!

1135
01:25:31,707 --> 01:25:33,473
Do the right thing.

1136
01:25:33,907 --> 01:25:36,007
I will do it. I'll try.

1137
01:25:42,740 --> 01:25:44,140
Hello.

1138
01:25:44,907 --> 01:25:45,640
Hello.

1139
01:25:55,040 --> 01:25:56,540
Who was it?

1140
01:25:56,907 --> 01:25:58,473
It's a long story.

1141
01:25:58,773 --> 01:26:01,873
- He seems pissed off.
- Yes. Well...

1142
01:26:08,573 --> 01:26:10,307
You are fabulous.

1143
01:26:10,640 --> 01:26:13,107
Thank you. You too.

1144
01:26:14,740 --> 01:26:16,840
- Thank you for calling me back.
- You are welcome.

1145
01:26:21,140 --> 01:26:24,540
I want you to know that I'm doing much better.

1146
01:26:26,273 --> 01:26:27,673
What does that mean?

1147
01:26:30,340 --> 01:26:32,673
I follow therapy
for several months now.

1148
01:26:35,307 --> 01:26:37,473
I have learned a lot about myself.

1149
01:26:39,107 --> 01:26:40,507
That's fine.

1150
01:26:41,973 --> 01:26:43,407
That's fine.

1151
01:26:46,507 --> 01:26:49,040
I know I hurt you.

1152
01:26:49,473 --> 01:26:51,640
I take full responsibility.

1153
01:26:55,240 --> 01:26:57,807
I want you to know
that I'm not a bad person.

1154
01:26:58,373 --> 01:27:00,073
I never thought that.

1155
01:27:00,073 --> 01:27:03,207
It's important to me that you believe it.

1156
01:27:05,673 --> 01:27:08,073
I'm very happy
Hope you're doing better, Stephen.

1157
01:27:09,440 --> 01:27:12,340
Thank you. It means a lot to me.

1158
01:27:13,907 --> 01:27:15,407
But I have a lot of work
what to do about me.

1159
01:27:15,707 --> 01:27:16,673
Yes, I know.

1160
01:27:17,040 --> 01:27:19,473
No, you don't know.
I'm shaking right now.

1161
01:27:20,340 --> 01:27:23,673
I don't expect to recover
your confidence immediately.

1162
01:27:26,440 --> 01:27:29,340
My therapist says it's good
for me to start

1163
01:27:29,673 --> 01:27:31,940
making peace with people
the one I have hurt.

1164
01:27:32,907 --> 01:27:35,740
- So, it's just therapy?
- No, I...

1165
01:27:37,340 --> 01:27:39,040
I want much more.

1166
01:27:43,473 --> 01:27:49,040
Do you want to sit with me for a moment?
Please.

1167
01:28:05,273 --> 01:28:06,873
I miss you.

1168
01:28:09,307 --> 01:28:11,807
I want us to be together again.

1169
01:28:13,673 --> 01:28:15,307
It's very fast.

1170
01:28:18,240 --> 01:28:20,307
We don't have to decide now.

1171
01:28:20,573 --> 01:28:23,040
Take the time you need.

1172
01:28:23,273 --> 01:28:25,473
And what does that mean?

1173
01:28:29,707 --> 01:28:31,273
Just that.

1174
01:28:33,907 --> 01:28:35,707
That's all. Okay?

1175
01:28:40,487 --> 01:28:42,220
December 13.

1176
01:28:48,340 --> 01:28:50,590
- Hello.
- Hello.

1177
01:28:53,473 --> 01:28:54,940
How are you?

1178
01:28:55,273 --> 01:28:58,007
- I'm still here.
- Glad to hear it.

1179
01:28:58,707 --> 01:29:00,640
I have two months left to spend.

1180
01:29:00,873 --> 01:29:03,307
It's true. James Dean's birthday.

1181
01:29:03,307 --> 01:29:05,307
We will celebrate your independence.

1182
01:29:05,673 --> 01:29:07,840
- If I make it to February.
- You will arrive.

1183
01:29:08,307 --> 01:29:10,140
And your own independence?

1184
01:29:12,273 --> 01:29:14,073
Are you seeing Stephen again?

1185
01:29:14,073 --> 01:29:15,073
Yes.

1186
01:29:16,473 --> 01:29:17,940
We go slowly.

1187
01:29:19,440 --> 01:29:21,640
-How is it working?
- Good.

1188
01:29:22,573 --> 01:29:24,740
- A small Coca-Cola, please.
- Is that all?

1189
01:29:24,740 --> 01:29:27,107
- Yes.
- 4.50.

1190
01:29:28,507 --> 01:29:31,207
- It's not what you think.
- I don't think anything.

1191
01:29:32,173 --> 01:29:34,673
- I'm doing well.
- I know.

1192
01:29:36,540 --> 01:29:39,107
- And how are you doing?
- Good.

1193
01:29:41,373 --> 01:29:45,240
I was out with friends in Larkin.
They caught us.

1194
01:29:46,473 --> 01:29:51,040
I was wondering if maybe I could
sleep at your house for a couple of days.

1195
01:29:53,140 --> 01:29:54,673
Just a couple of days.

1196
01:29:54,673 --> 01:29:57,273
- I don't...
- Of course you can.

1197
01:29:58,440 --> 01:29:59,407
Thank you.

1198
01:30:00,240 --> 01:30:02,740
I needed to hear that.

1199
01:30:03,107 --> 01:30:05,940
"Aren't you sick of this street kid?"
What constantly bothers you?

1200
01:30:06,173 --> 01:30:08,140
No, Gav. I love you, you know it.

1201
01:30:09,507 --> 01:30:10,473
OK.

1202
01:30:13,419 --> 01:30:15,253
December 15
Hello. Are you ready?

1203
01:30:20,573 --> 01:30:23,473
- What's wrong?
- We have to talk.

1204
01:30:35,707 --> 01:30:37,507
-Gav...
- Oh, shit!

1205
01:30:38,640 --> 01:30:40,907
- You told me he was going out.
- It was supposed to be.

1206
01:30:41,273 --> 01:30:42,907
I'm leaving here.

1207
01:30:45,107 --> 01:30:48,107
- Hello, I'm Ángel.
-Anthony.

1208
01:30:48,907 --> 01:30:51,240
- You can stay.
- Aren't you coming with me?

1209
01:30:51,873 --> 01:30:54,307
- I don't want to go out.
-Gav...

1210
01:30:54,840 --> 01:30:55,807
What?

1211
01:30:56,107 --> 01:30:57,807
Fuck you!

1212
01:31:01,873 --> 01:31:03,507
Are you mad at me?

1213
01:31:03,507 --> 01:31:05,340
Who is that boy?

1214
01:31:05,340 --> 01:31:07,040
Just a friend.

1215
01:31:08,440 --> 01:31:10,607
Didn't you hear me come in?

1216
01:31:11,473 --> 01:31:12,540
Gav!

1217
01:31:12,873 --> 01:31:14,907
What the hell are you doing at home?

1218
01:31:17,140 --> 01:31:18,940
Stephen just stood me up.

1219
01:31:19,173 --> 01:31:20,340
Again?

1220
01:31:30,307 --> 01:31:32,507
Come, let's go for a walk.

1221
01:31:32,507 --> 01:31:34,507
- I don't want to.
- I know you want, come.

1222
01:31:34,507 --> 01:31:35,707
No.

1223
01:31:41,240 --> 01:31:42,740
I am paralyzed.

1224
01:31:48,940 --> 01:31:51,607
I haven't felt like this in a long time.

1225
01:31:52,507 --> 01:31:56,073
You know, you're the only one with
I can share this nonsense.

1226
01:32:11,202 --> 01:32:12,605
Come on, Gav...

1227
01:32:53,473 --> 01:32:56,907
I don't know what happened. I'm afraid.

1228
01:32:57,640 --> 01:32:58,840
Stephen?

1229
01:32:59,340 --> 01:33:01,507
I feel like I'm dying, you know.

1230
01:33:01,507 --> 01:33:03,640
I'm not sure I can handle it.

1231
01:33:04,907 --> 01:33:07,140
Why have we put
those barriers between us?

1232
01:33:07,140 --> 01:33:09,740
Why can't we
get over that bullshit?

1233
01:33:10,707 --> 01:33:12,673
I want everything to end.

1234
01:33:12,673 --> 01:33:15,873
It would be easier, you know.
I want to end everything tonight.

1235
01:33:16,640 --> 01:33:17,673
Stephen?

1236
01:33:19,107 --> 01:33:22,673
You don't know what it's like, Anthony.
You have no idea.

1237
01:33:26,540 --> 01:33:28,873
Why have you let me go?
so easily?

1238
01:33:29,173 --> 01:33:32,673
Don't do this.
You are the one who left me.

1239
01:33:33,873 --> 01:33:35,707
Because I was afraid.

1240
01:33:35,973 --> 01:33:37,673
Why do you give in so easily?

1241
01:33:37,673 --> 01:33:40,073
Why don't you want to be with me?

1242
01:33:40,673 --> 01:33:41,607
Because I don't...

1243
01:33:41,607 --> 01:33:43,507
I want to be with you now.

1244
01:33:45,640 --> 01:33:47,407
Can you come?

1245
01:33:47,740 --> 01:33:50,507
I can't do it.
I can't be coming and going.

1246
01:33:50,507 --> 01:33:52,107
Can't.

1247
01:33:52,107 --> 01:33:54,707
I need you here tonight.

1248
01:33:55,540 --> 01:33:59,007
I don't ask for anything more. I can pay for the taxi.

1249
01:33:59,440 --> 01:34:01,273
I need to feel you close to me

1250
01:34:01,273 --> 01:34:03,273
or I don't know what I'm going to do.

1251
01:34:04,040 --> 01:34:06,007
God! Okay!

1252
01:34:07,140 --> 01:34:08,740
I'm coming.

1253
01:34:10,107 --> 01:34:14,240
Stay calm, Steve, okay?
Stephen?

1254
01:34:15,307 --> 01:34:16,273
Yes.

1255
01:34:16,907 --> 01:34:18,607
It will be there soon.

1256
01:34:23,340 --> 01:34:24,540
Anthony...

1257
01:34:25,340 --> 01:34:27,507
- Don't go.
- Go back to sleep.

1258
01:34:27,507 --> 01:34:29,240
Don't go with him.

1259
01:34:29,507 --> 01:34:31,673
- He is distressed.
- It's not your problem.

1260
01:34:32,840 --> 01:34:35,407
It will be fine. We will talk tomorrow
in the morning.

1261
01:34:37,507 --> 01:34:38,740
Sleep well.

1262
01:34:52,873 --> 01:34:55,607
Thank you for your call.
I'm Stephen Ackerman.

1263
01:35:07,173 --> 01:35:09,240
Thank you for your call.
I'm Stephen...

1264
01:35:14,973 --> 01:35:16,540
I can't do it.

1265
01:35:17,640 --> 01:35:19,873
I can't go on with this, Stephen.

1266
01:35:27,840 --> 01:35:29,840
Emergencies, can I help you?

1267
01:35:30,940 --> 01:35:33,307
I'm sorry. It's a false alarm.

1268
01:35:34,273 --> 01:35:35,840
Good night.

1269
01:35:43,740 --> 01:35:45,707
Gavin, wake up.

1270
01:35:47,940 --> 01:35:49,707
Gavin, are you here?

1271
01:36:01,507 --> 01:36:03,773
''I had to leave.
I'll be back tomorrow night.

1272
01:36:03,773 --> 01:36:05,873
''Don't let Stephen manipulate you.
I love you, Gav.

1273
01:36:10,473 --> 01:36:11,607
Damn!

1274
01:36:49,307 --> 01:36:51,640
Good night, sir.
Can I offer you something?

1275
01:36:51,940 --> 01:36:55,540
In fact, I'm looking for someone.
It's quite tall,

1276
01:36:55,873 --> 01:36:59,507
handsome, high cheekbones, hood...

1277
01:36:59,973 --> 01:37:02,707
That is the description of many
people who come here.

1278
01:37:02,707 --> 01:37:06,073
- His name is Gavin, actually.
- Oh, I know Gavin.

1279
01:37:06,373 --> 01:37:08,340
But I haven't seen him in a while.

1280
01:37:09,940 --> 01:37:12,107
Can you tell him that Anthony is looking for you?

1281
01:37:12,107 --> 01:37:15,073
Clear. Do you want to leave
your phone number?

1282
01:37:15,073 --> 01:37:17,073
- No. He has it. He is very kind.
- Good, sir.

1283
01:37:17,307 --> 01:37:19,740
- Thank you so much.
- To you. - Take care.

1284
01:37:20,573 --> 01:37:22,740
She wants an engagement ring.

1285
01:37:23,107 --> 01:37:25,740
Finally! Can you believe it?
After all this time.

1286
01:37:28,473 --> 01:37:31,240
But don't get me wrong, I think
everyone should have the right

1287
01:37:31,240 --> 01:37:32,407
to get married.

1288
01:37:32,407 --> 01:37:35,407
I just don't see why a person
rope would like to do it.

1289
01:37:37,273 --> 01:37:39,507
Don't you think so, Anthony?

1290
01:37:40,673 --> 01:37:41,673
I'm sorry...

1291
01:37:57,940 --> 01:37:59,073
Angel!

1292
01:37:59,540 --> 01:38:02,040
Anthony, Gavin's friend.
Yes. Nice to see you.

1293
01:38:02,473 --> 01:38:05,040
- Have you seen it?
- No.

1294
01:38:07,307 --> 01:38:11,273
I was supposed to come to San Diego
with me, a couple of weeks ago.

1295
01:38:11,873 --> 01:38:13,540
San Diego?

1296
01:38:13,540 --> 01:38:16,273
But he stood me up. Typical.

1297
01:38:17,773 --> 01:38:19,540
I'm sorry.

1298
01:38:19,873 --> 01:38:21,473
- It's okay.
- Thanks, man.

1299
01:38:36,940 --> 01:38:39,290
Call from:
Stephen Ackerman

1300
01:38:53,340 --> 01:38:55,900
February 8

1301
01:38:57,240 --> 01:39:01,073
-Who is it?
- It's Gavin.

1302
01:39:02,840 --> 01:39:05,907
- An ex-lover?
- No, just a friend.

1303
01:39:08,707 --> 01:39:12,007
It looks familiar to me. Do you live in the city?

1304
01:39:12,573 --> 01:39:14,007
It's already gone.

1305
01:39:14,873 --> 01:39:16,307
Where has he gone?

1306
01:39:33,440 --> 01:39:37,807
You have a new message
and a saved message.

1307
01:39:39,040 --> 01:39:41,073
Anthony, I'm Grandma.

1308
01:39:42,040 --> 01:39:43,907
8 o'clock here, 5 o'clock there,

1309
01:39:43,907 --> 01:39:45,440
as we had been.

1310
01:39:46,740 --> 01:39:47,907
Deleted message.

1311
01:39:48,473 --> 01:39:49,907
First saved message.

1312
01:39:50,273 --> 01:39:55,307
Saved on Tuesday, September 14,
at 1:46.

1313
01:39:56,040 --> 01:39:59,040
Anthony, it's Gav.
I have many things to tell you.

1314
01:39:59,340 --> 01:40:01,073
You know the "underground railroad",
right?

1315
01:40:01,073 --> 01:40:03,140
Well, I've been... Anthony!

1316
01:40:03,740 --> 01:40:05,073
"Hey Gav, it's you!"

1317
01:40:05,873 --> 01:40:08,307
You have no more messages.

1318
01:40:36,473 --> 01:40:38,807
February 9

1319
01:41:06,840 --> 01:41:07,840
Gavin!

1320
01:41:07,840 --> 01:41:10,040
-Anthony!
- Hello, man.

1321
01:41:13,840 --> 01:41:14,840
My God!

1322
01:41:16,273 --> 01:41:18,240
We must have a serious conversation.

1323
01:41:18,240 --> 01:41:20,340
- Okay, but...
- You have completely disappeared.

1324
01:41:20,340 --> 01:41:22,640
- My mother is there...
- Is this where you grew up?

1325
01:41:22,640 --> 01:41:24,240
- Don't look...
- Why not?

1326
01:41:24,240 --> 01:41:25,873
How did you get here?

1327
01:41:25,873 --> 01:41:28,840
I took a bus.
I can't believe it's you.

1328
01:41:29,107 --> 01:41:31,873
I'm glad to see you too, but...

1329
01:41:31,873 --> 01:41:33,540
- I can't...
- Are you okay?

1330
01:41:33,540 --> 01:41:36,707
- This is not the right time.
- When is a good time? Return�.

1331
01:41:37,307 --> 01:41:40,007
Can't. What are you doing here?

1332
01:41:40,307 --> 01:41:43,207
I have come to look for you.
You left months ago!

1333
01:41:43,440 --> 01:41:44,907
- You speak very loudly.
- Is she your mother?

1334
01:41:46,973 --> 01:41:49,907
You can't come to my house and...

1335
01:41:52,107 --> 01:41:54,840
I didn't know what to do.
I haven't seen you in months.

1336
01:41:54,840 --> 01:41:56,607
- I have no news...
- I know...

1337
01:41:56,607 --> 01:41:58,707
I just want to know when you're coming home.

1338
01:41:59,540 --> 01:42:01,307
Am at home. This is my house now.

1339
01:42:01,307 --> 01:42:02,640
- Really?
- Yes.

1340
01:42:02,640 --> 01:42:04,507
This was your house. You are now an adult.

1341
01:42:04,507 --> 01:42:06,640
You have turned 18 years old.
You have hair in your beard.

1342
01:42:07,340 --> 01:42:09,473
- Come on.
- Can't.

1343
01:42:10,873 --> 01:42:13,007
- I have to stay here.
- Please.

1344
01:42:14,373 --> 01:42:15,840
- Can't.
- Please.

1345
01:42:16,073 --> 01:42:18,240
I have a very nice sofa
in which to settle.

1346
01:42:18,773 --> 01:42:21,540
-Are you no longer with your boyfriend?
- It's over.

1347
01:42:21,873 --> 01:42:24,540
It's okay. You don't have to explain it.

1348
01:42:25,173 --> 01:42:26,540
It's okay.

1349
01:42:27,040 --> 01:42:29,073
Anthony, I'm not coming back.

1350
01:42:29,940 --> 01:42:33,007
- Yes you will.
- I'm not going back to San Francisco.

1351
01:42:37,273 --> 01:42:39,140
It's not even possible.

1352
01:42:40,573 --> 01:42:44,307
And I'm ashamed for not
having said goodbye to you, but...

1353
01:42:46,240 --> 01:42:47,207
Gavin...

1354
01:42:48,940 --> 01:42:50,640
I have to go.

1355
01:42:51,507 --> 01:42:53,507
Wait, before you go...

1356
01:42:53,907 --> 01:42:55,473
I brought you something.

1357
01:42:56,440 --> 01:42:57,440
Anthony.

1358
01:42:57,707 --> 01:43:00,373
Do you remember that... diary.

1359
01:43:00,373 --> 01:43:01,707
Gavin.

1360
01:43:03,873 --> 01:43:05,207
I got one for you.

1361
01:43:09,140 --> 01:43:10,973
So you can write.

1362
01:43:17,373 --> 01:43:20,340
- Take care.
- I always do.

1363
01:43:31,107 --> 01:43:32,207
Well...

1364
01:43:33,573 --> 01:43:35,607
Thanks for visiting us.

1365
01:43:36,673 --> 01:43:38,040
Thank you so much.

1366
01:43:39,373 --> 01:43:40,640
Good night.

1367
01:44:03,773 --> 01:44:05,907
I've chased hope
too long.

1368
01:44:05,907 --> 01:44:08,707
I have clung too much to you,
clinging to the dust,

1369
01:44:08,940 --> 01:44:12,073
and trying to write
a story already told.

1370
01:44:14,707 --> 01:44:16,540
I keep going.

1371
01:44:16,940 --> 01:44:20,807
Persist is
an absurd attempt to die.

1372
01:44:21,273 --> 01:44:22,340
an art form,

1373
01:44:22,707 --> 01:44:25,140
that defies repentance.

1374
01:44:28,873 --> 01:44:30,940
The city at night is a new beginning,

1375
01:44:31,273 --> 01:44:33,040
a trip without going somewhere else,

1376
01:44:33,673 --> 01:44:37,040
maybe even a chance meeting
with another lost stranger.

1377
01:44:38,507 --> 01:44:40,940
Maybe it's time to stay still.

1378
01:44:40,940 --> 01:44:42,673
Reserved.

1379
01:44:43,107 --> 01:44:44,607
Without looking back.

1380
01:44:52,340 --> 01:45:24,001
Translation: R.Mora
for www.avenidalibertad.es
